Перевод текста песни Angels’ Carol - The Hallé, Stephen Bell

Angels’ Carol - The Hallé, Stephen Bell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angels’ Carol, исполнителя - The Hallé. Песня из альбома A Christmas Celebration, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 01.09.2016
Лейбл звукозаписи: Hallé Concerts Society
Язык песни: Английский

Angels’ Carol

(оригинал)
1. Have you heard the sound, of the angel voices,
Ringing out so sweetly, ringing out so clear?
Have you seen the star shining out so brightly
As a sign from God, that Christ the Lord is here?
Have you heard the news that they bring from heaven,
To the humble shepherds who have waited long?
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels sing their joyful song.
2. He is come in peace in the winter’s stillness,
Like a gentle snowfall in the gentle night;
He is come in joy (he is come in joy) like the sun at morning
Filling all the world (filling all the world) with radiance and with light.
He is come in love as the child of Mary;
In a simple stable we have seen his birth:
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels singing «Peace on Earth».
3. He will bring new light (he will bring new light) to a world in darkness,
Like a bright star shining in the skies above;
He will bring new hope (He will bring new hope) to the waiting nations
When he comes to reign in purity and love.
Let the earth rejoice (let the earth rejoice) at the Saviour’s coming;
Let the heavens answer with the joyful morn:
Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels singing «Christ is born»,
Hear the angels singing «Christ is born».

Ангельская песнь

(перевод)
1. Слышали ли вы звук ангельских голосов,
Звонит так сладко, звонит так ясно?
Вы видели, как ярко сияет звезда?
Как знак от Бога, что Христос Господь здесь?
Вы слышали новости, которые они несут с небес,
Смиренным пастухам, которые долго ждали?
Gloria in Excelsis Deo, Gloria in Excelsis Deo!
Услышьте, как ангелы поют свою радостную песню.
2. Он пришел с миром в зимнюю тишину,
Как нежный снегопад в тихой ночи;
Он пришел в радости (он пришел в радости), как солнце утром
Наполняя весь мир (наполняя весь мир) сиянием и светом.
Он влюбился как дитя Марии;
В простой конюшне мы видели его рождение:
Gloria in Excelsis Deo, Gloria in Excelsis Deo!
Услышьте ангелов, поющих «Мир на Земле».
3. Он принесет новый свет (он принесет новый свет) в мир во тьме,
Как яркая звезда, сияющая в небе над головой;
Он принесет новую надежду (Он принесет новую надежду) ожидающим народам
Когда он придет, чтобы править в чистоте и любви.
Да возвеселится земля (да возвеселится земля) о пришествии Спасителя;
Пусть небеса ответят радостным утром:
Gloria in Excelsis Deo, Gloria in Excelsis Deo!
Услышьте ангелов, поющих «Христос родился»,
Услышьте ангелов, поющих «Христос родился».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lieder eines fahrenden Gesellen: I: Wenn mein Schatz Hochzeit macht ft. Sir John Barbirolli, The Hallé, Густав Малер 1999
Santa Lucia (Palardi) 2010
Puccini: Gianni Schicchi - "O mio babbino caro" ft. The Hallé, Leslie Heward, Джакомо Пуччини 2016
Gianni Schicchi: O My Beloved Father ft. The Hallé, Leslie Heward, Джакомо Пуччини 2004

Тексты песен исполнителя: The Hallé