| С Запада вышли трое мужчин
|
| Их судьбы, чтобы попробовать
|
| И эти трое мужчин дали торжественную клятву:
|
| Джон Берликорн должен умереть
|
| Вспахали, посеяли, заборонили его
|
| Бросил комья на голову
|
| И эти трое мужчин дали торжественную клятву:
|
| Джон Берликорн был мертв
|
| Они позволили ему лежать в течение очень долгого времени
|
| Пока дожди с небес не упали
|
| И маленький сэр Джон поднял голову
|
| И так поразил их всех
|
| Они позволили ему стоять до дня середины лета
|
| Пока он не выглядел бледным и бледным
|
| И маленький сэр Джон отрастил длинную, длинную бороду
|
| И так стать мужчиной
|
| Они наняли людей с такими острыми косами
|
| Чтобы отрезать его на колене
|
| Между прочим, они свернули его и связали
|
| Служа ему самым варварским
|
| Они наняли людей с острыми вилами
|
| Кто уколол его в сердце
|
| И грузчик он служил ему хуже, чем это
|
| Потому что он привязал его к телеге
|
| Они катали его по полю
|
| Пока они не пришли в сарай
|
| И там они дали торжественную клятву
|
| О бедном Джоне Берликорне
|
| Они наняли людей с крабовыми палочками
|
| Чтобы срезать ему кожу с кости
|
| И мельник, которого он служил ему хуже, чем это
|
| Потому что он зажал его между двумя камнями
|
| И маленький сэр Джон и орехово-коричневая миска
|
| И его бренди в стакане;
|
| И маленький сэр Джон и орехово-коричневая миска
|
| Наконец-то оказался самым сильным человеком
|
| Охотник, он не может охотиться на лису
|
| И не так громко, чтобы трубить в рог
|
| И медник, он не может починить ни чайник, ни горшок
|
| Без небольшого количества ячменя |