| On a summer day
| В летний день
|
| Or when the rain plays
| Или когда играет дождь
|
| If the wind goes mad
| Если ветер сходит с ума
|
| Whenever I can’t settle down
| Всякий раз, когда я не могу успокоиться
|
| See me by the shore
| Увидимся на берегу
|
| We don’t know what she runs for
| Мы не знаем, для чего она бежит
|
| I don’t care to be alone
| Я не хочу быть один
|
| Coz I go crazy when I’m home
| Потому что я схожу с ума, когда я дома
|
| So Johnny
| Итак, Джонни
|
| Let me put those shoes on and I run
| Позвольте мне надеть эти туфли, и я побегу
|
| I go running, for something I feel I haven’t done
| Я бегу за чем-то, что, как мне кажется, я еще не сделал
|
| And I run, And I run
| И я бегу, И я бегу
|
| To the night
| К ночи
|
| And I run, And I run
| И я бегу, И я бегу
|
| Never coming back
| Никогда не возвращайся
|
| On a winter day
| В зимний день
|
| You let the music play
| Вы позволяете музыке играть
|
| You don’t see me in the morning
| Ты не видишь меня утром
|
| Coz I’m gone before the clock rings
| Потому что я ушел до того, как прозвенят часы
|
| You saw me by the shore
| Ты видел меня на берегу
|
| But today you locked your door
| Но сегодня ты запер дверь
|
| You don’t care to be alone
| Вы не хотите быть в одиночестве
|
| Coz you go crazy when I’m home
| Потому что ты сходишь с ума, когда я дома
|
| So Jehnny
| Итак, Дженни
|
| Put your dirty shoes on and you run
| Надень грязную обувь и беги
|
| You go running, and I stay home doing what I think should be done
| Ты бежишь, а я остаюсь дома и делаю то, что считаю нужным
|
| And you run, And you run
| И ты бежишь, и ты бежишь
|
| To nowhere
| В никуда
|
| And you run, And you run
| И ты бежишь, и ты бежишь
|
| Never see you again
| Никогда больше не увидимся
|
| And we run… | И мы бежим… |