Перевод текста песни Every Time We Say Goodbye (My Favorite Things) - John Coltrane

Every Time We Say Goodbye (My Favorite Things) - John Coltrane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Time We Say Goodbye (My Favorite Things) , исполнителя -John Coltrane
Песня из альбома: Four Classic Albums (Coltrane Jazz / My Favorite Things / Bags & Trane / Giant Steps)
Дата выпуска:01.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Avid Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Every Time We Say Goodbye (My Favorite Things) (оригинал)Каждый Раз, Когда Мы Прощаемся (Мои Любимые Вещи) (перевод)
It was just one of those things, just one of those crazy flings. Это была всего лишь одна из тех вещей, просто одна из тех сумасшедших интрижек.
One of those bells that now and then rings, just one of those things. Один из тех колокольчиков, которые время от времени звонят, просто одна из тех вещей.
It was just one of those nights, just one of those fabulous flights. Это была всего лишь одна из тех ночей, просто один из тех сказочных полетов.
A trip to the moon on gossamer wings, just one of those things. Путешествие на Луну на тонких крыльях — одна из таких вещей.
If we´d thought of it, of the end of it, when we started painting the town, Если бы мы подумали об этом, о конце этого, когда мы начали рисовать город,
We´d have been aware that our love affair was too hot not to cool down. Мы бы знали, что наш роман был слишком горячим, чтобы не остыть.
So goodbye, dear, and Amen, here´s hoping we´ll meet now and then. Так что до свидания, дорогая, и аминь, надеюсь, мы будем встречаться время от времени.
It was great fun but it was just one of those things. Это было очень весело, но это была лишь одна из тех вещей.
Just one of those things, mamma just one of those crazy flings. Просто одна из тех вещей, мама, просто одна из этих сумасшедших интрижек.
One of those bells that now and then rings, just one of those things. Один из тех колокольчиков, которые время от времени звонят, просто одна из тех вещей.
One of those nights, just one of those fabulous flights. Одна из тех ночей, просто один из тех сказочных полетов.
A trip to the moon on gossamer wings, mamma just one of those things. Путешествие на Луну на тонких крыльях, мама, всего лишь одна из таких вещей.
If we´d thought of it, of the end of it, when we started painting that town, Если бы мы подумали об этом, о конце этого, когда мы начали рисовать этот город,
We´d have been aware that our love affair was too hot not to cool down. Мы бы знали, что наш роман был слишком горячим, чтобы не остыть.
So goodbye, dear, and Amen, here´s hoping we´ll meet now and then. Так что до свидания, дорогая, и аминь, надеюсь, мы будем встречаться время от времени.
It was great fun but it was just one of those things.Это было очень весело, но это была лишь одна из тех вещей.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Every Time We Say Goodbye

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: