Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siffler sur la colline , исполнителя - Joe Dassin. Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siffler sur la colline , исполнителя - Joe Dassin. Siffler Sur La Colline(оригинал) | После дождичка в четверг(перевод на русский) |
| Je l'ai vue pres d'un laurier | Я увидел ее возле лаврового дерева – |
| Elle gardait ses blanches brebis | Она пасла под ним своих овечек. |
| Quand j'ai demande d'ou venait | Когда я спросил, отчего у нее |
| Sa peau fraiche, elle m' dit: | Такая нежная кожа, она ответила: |
| “C'est d'rouler dans la rosee | «Все пастушки красивы потому, |
| Qui rend les bergeres jolies” | Что много гуляют по росе» |
| Mais quand j'ai dit qu'avec elle | Но когда я спросил, |
| Je voudrais y rouler aussi, elle m'a dit | Можно ли мне погулять с ней вместе, она сказала |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Elle m'a dit d'aller siffler lа-haut sur la colline | Она сказала, что мы увидимся после дождика в четверг, |
| De l'attendre avec un petit bouquet d'eglantines | Сказала ждать ее на холме с букетом диких роз. |
| J'ai cueilli les fleurs et j'ai siffle tant que j'ai pu | В четверг я под дождем нарвал цветов и пришел к тому холму, |
| J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue | Я долго ждал ее, но она так и не пришла. |
| - | - |
| А la foire du village | На деревенской ярмарке |
| Un jour je lui ai soupire | Я вздыхал по ней. |
| Que je voudrais etre une pomme | Я мечта быть яблоком, |
| Suspendue a un pommier | Висеть на ветке так, |
| Et qu'a chaque fois qu'elle passe | Чтобы каждый раз проходя мимо, |
| Elle vienne me mordre dedans | Она могла бы откусывать от меня по кусочку. |
| Mais elle est passee, et tout en | Но вот она прошла и только, |
| Me montrant ses jolies dents, elle m'a dit | Широко улыбнувшись, сказала мне |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
Siffler sur la colline(оригинал) |
| Je l'ai vu près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis |
| Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche, elle m'a dit |
| C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies |
| Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi |
| Elle m'a dit |
| Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline |
| De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines |
| J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu |
| J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue |
| À la foire du village un jour je lui ai soupiré |
| Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier |
| Et qu'à chaque fois qu'elle passe elle vienne me mordre dedans |
| Mais elle est passée tout en me montrant ses jolies dents |
| Elle m'a dit |
| Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline |
| De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines |
| J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu |
| J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue |
Свист на холме(перевод) |
| Я видел ее возле лавра, она охраняла свою белую овцу |
| Когда я спросил, откуда взялась ее свежая кожа, она сказала: |
| Это купание в росе делает пастушек красивыми |
| Но когда я сказал, что с ней я тоже хотел бы покататься там |
| Она сказала |
| Она сказала мне пойти свистеть на холме |
| Ждать его с маленьким букетом диких роз |
| Я рвал цветы и насвистывал, пока мог |
| Я ждал, ждал, она так и не пришла |
| Однажды на деревенской ярмарке я вздохнул ей |
| Что я хотел бы быть яблоком, свисающим с яблони |
| И каждый раз, когда она проходит, она приходит и кусает меня. |
| Но она прошла, показывая мне свои красивые зубы |
| Она сказала |
| Она сказала мне пойти свистеть на холме |
| Ждать его с маленьким букетом диких роз |
| Я рвал цветы и насвистывал, пока мог |
| Я ждал, ждал, она так и не пришла |
| Название | Год |
|---|---|
| L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
| Je change un peu de vent | 2017 |
| Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |