
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
Siffler Sur La Colline(оригинал) | После дождичка в четверг(перевод на русский) |
Je l'ai vue pres d'un laurier | Я увидел ее возле лаврового дерева – |
Elle gardait ses blanches brebis | Она пасла под ним своих овечек. |
Quand j'ai demande d'ou venait | Когда я спросил, отчего у нее |
Sa peau fraiche, elle m' dit: | Такая нежная кожа, она ответила: |
“C'est d'rouler dans la rosee | «Все пастушки красивы потому, |
Qui rend les bergeres jolies” | Что много гуляют по росе» |
Mais quand j'ai dit qu'avec elle | Но когда я спросил, |
Je voudrais y rouler aussi, elle m'a dit | Можно ли мне погулять с ней вместе, она сказала |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Elle m'a dit d'aller siffler lа-haut sur la colline | Она сказала, что мы увидимся после дождика в четверг, |
De l'attendre avec un petit bouquet d'eglantines | Сказала ждать ее на холме с букетом диких роз. |
J'ai cueilli les fleurs et j'ai siffle tant que j'ai pu | В четверг я под дождем нарвал цветов и пришел к тому холму, |
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue | Я долго ждал ее, но она так и не пришла. |
- | - |
А la foire du village | На деревенской ярмарке |
Un jour je lui ai soupire | Я вздыхал по ней. |
Que je voudrais etre une pomme | Я мечта быть яблоком, |
Suspendue a un pommier | Висеть на ветке так, |
Et qu'a chaque fois qu'elle passe | Чтобы каждый раз проходя мимо, |
Elle vienne me mordre dedans | Она могла бы откусывать от меня по кусочку. |
Mais elle est passee, et tout en | Но вот она прошла и только, |
Me montrant ses jolies dents, elle m'a dit | Широко улыбнувшись, сказала мне |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Siffler sur la colline(оригинал) |
Je l'ai vu près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis |
Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche, elle m'a dit |
C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies |
Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi |
Elle m'a dit |
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline |
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines |
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu |
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue |
À la foire du village un jour je lui ai soupiré |
Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier |
Et qu'à chaque fois qu'elle passe elle vienne me mordre dedans |
Mais elle est passée tout en me montrant ses jolies dents |
Elle m'a dit |
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline |
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines |
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu |
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue |
Свист на холме(перевод) |
Я видел ее возле лавра, она охраняла свою белую овцу |
Когда я спросил, откуда взялась ее свежая кожа, она сказала: |
Это купание в росе делает пастушек красивыми |
Но когда я сказал, что с ней я тоже хотел бы покататься там |
Она сказала |
Она сказала мне пойти свистеть на холме |
Ждать его с маленьким букетом диких роз |
Я рвал цветы и насвистывал, пока мог |
Я ждал, ждал, она так и не пришла |
Однажды на деревенской ярмарке я вздохнул ей |
Что я хотел бы быть яблоком, свисающим с яблони |
И каждый раз, когда она проходит, она приходит и кусает меня. |
Но она прошла, показывая мне свои красивые зубы |
Она сказала |
Она сказала мне пойти свистеть на холме |
Ждать его с маленьким букетом диких роз |
Я рвал цветы и насвистывал, пока мог |
Я ждал, ждал, она так и не пришла |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |