| Je suis né dans une ville où tout est haut
| Я родился в городе, где все высоко
|
| Sous les cinquante étoiles d’un drapeau
| Под пятьюдесятью звездами флага
|
| Mon enfance joue quelque part dans la nuit
| Мое детство играет где-то в ночи
|
| Sur un palier d’escalier d’incendie
| На пожарной лестнице
|
| Mais c’est en France que j’ai eu mes quinze ans
| Но именно во Франции я провел свои пятнадцать лет
|
| Soirs de danses, baisers de débutants
| Танцевальные ночи, поцелуи новичков
|
| La première place en anglais
| Первое место по английскому языку
|
| Le premier amour en français
| Первая любовь по-французски
|
| Côté banjo there’s always St. Francisco Bay
| Боковое банджо всегда есть залив Святого Франциско
|
| Côté violon toujours Paris au mois de mai
| На стороне скрипки все еще Париж в мае
|
| Côté raison, je me sens quelquefois d’ailleurs
| На стороне причины, я иногда чувствую, что где-то еще
|
| Mais d’ici côté coeur
| Но отсюда со стороны сердца
|
| Et j’aime côté banjo les grands serments sur un gratte-ciel
| И мне нравятся большие клятвы банджо на небоскребе
|
| Côté violon les petits dîners aux chandelles
| На стороне скрипки маленькие ужины при свечах
|
| Côté nana je suis de partout à la fois
| Сторона девушки, я везде сразу
|
| Mais d’ici côté toi
| Но отсюда на твоей стороне
|
| Certains vont à Cannes pour finir leur vie
| Некоторые едут в Канны, чтобы покончить с собой
|
| D’autres se rangent en Californie
| Другие выстраиваются в очередь в Калифорнии
|
| Mais quand viendra l’heure de me retirer
| Но когда пришло время уйти в отставку
|
| Je serais sans doute bien embêté
| Я бы, наверное, очень разозлился
|
| À moins peut-être que j’aille passer gaiement
| Разве что, может быть, я пройду весело
|
| Ma retraite sur voilier tout blanc
| Моя пенсия на полностью белом паруснике
|
| Et couler des jours pacifiques
| И проводить мирные дни
|
| Au milieu du ciel atlantique
| Посреди атлантического неба
|
| Côté banjo there’s always St. Francisco Bay
| Боковое банджо всегда есть залив Святого Франциско
|
| Côté violon toujours Paris au mois de mai
| На стороне скрипки все еще Париж в мае
|
| Côté raison, je me sens quelquefois d’ailleurs
| На стороне причины, я иногда чувствую, что где-то еще
|
| Mais d’ici côté coeur
| Но отсюда со стороны сердца
|
| Et j’aime côté banjo les grands serments sur un gratte-ciel
| И мне нравятся большие клятвы банджо на небоскребе
|
| Côté violon les petits dîners aux chandelles
| На стороне скрипки маленькие ужины при свечах
|
| Côté nana je suis de partout à la fois
| Сторона девушки, я везде сразу
|
| Mais d’ici côté toi
| Но отсюда на твоей стороне
|
| Et du côté banjo there’s always St. Francisco Bay
| А на стороне банджо всегда есть залив Святого Франциско.
|
| Côté violon toujours Paris au mois de mai
| На стороне скрипки все еще Париж в мае
|
| Côté raison, je me sens quelquefois d’ailleurs
| На стороне причины, я иногда чувствую, что где-то еще
|
| Mais d’ici côté coeur | Но отсюда со стороны сердца |