Перевод текста песни Bye Bye Louis - Joe Dassin

Bye Bye Louis - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Bye Louis , исполнителя -Joe Dassin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.11.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Bye Bye Louis (оригинал)До Свидания Луи (перевод)
Louis a fait le mur Луи улизнул
Le mur de Fresnes dans la bure Стена Фресна в буре
De l’aumonier, il était sûr В капеллане он был уверен
De son breviaire et de sa tonsure О его требнике и его тонзуре
Et il s’est dit И он сказал себе
«J'y suis, j’y suis, enfin j’y suis!» «Я здесь, я там, наконец-то я здесь!»
C’est dans l'église qu’on l’a cueilli Мы выбрали его в церкви.
Puis il s’est fait la malle Потом он ушел
Blotti dans un sac de toile Спрятавшись в холщовый мешок
Déguisé en linge sale Замаскированный под грязное белье
Tous ses amis entouraient déjà Все его друзья уже окружили
La blanchisserie Стирка
«J'y suis, j’y suis» — qu’il leur a dit «Я там, я там», — сказал он им
Mais les poulets y étaient aussi! Но куры тоже были!
Oh bye bye Louis, bye bye bye О, пока, Луи, пока, пока,
Oh bye bye Louis О, пока, Луи
C’est la vie, c’est la vie, Louis! Се ля ви, с ля ви, Луи!
Et sur le mur de sa prison И на стене его тюрьмы
Il grave un petit bâton Он вырезает палочку
Ça fait soixante-douze évasions Это семьдесят два побега
Une fois de plus il a failli В очередной раз он потерпел неудачу
Voir sa femme et les petits Увидеть жену и детей
Qui s’impatientent à la maison Кому не терпится дома
La promenade en rang par trois Прогулка подряд по трое
Les boulets, la soupe aux pois Шарики, гороховый суп
Louis n’a pas le goût à ça Луи это не нравится
Bye bye Louis, Louis bye bye До свидания, Луи, до свидания, Луи.
Dans la prison qui dort В спящей тюрьме
Peuplée de rêves de coffre-fort Населенный мечтами о хранилище
L’alarme sonne et chacun sort Звонит будильник и все уходят
Pour voir Louis qui s'évade encore Увидеть Луи, который снова сбегает
Et qui s'écrie И кто кричит
«J'y suis, j’y suis, cette fois j’y suis!» "Я там, я там, на этот раз я там!"
Puis on le ramène dans son lit Затем мы возвращаем его в постель
Oh bye bye Louis, bye bye bye О, пока, Луи, пока, пока,
Oh bye bye Louis О, пока, Луи
C’est la vie, c’est la vie, Louis! Се ля ви, с ля ви, Луи!
Les copains disent: «Ne t’en fais pas Друзья говорят: «Не волнуйся
Ça s’ra pour une autre fois» Это будет в другой раз"
Mais Louis est sombre au violon Но Луи темно на скрипке
À la pensée que ses amis При мысли, что его друзья
Font des casses dans le Midi Взлом на юге
Pendant qu'à l’ombre il se morfond Пока в тени он хандрит
À ne rien faire de ses dix doigts Ничего не делая своими десятью пальцами
Il perd la main pour ce travail Он теряет руку для этой работы
Il avait tant le goût à ça У него был такой вкус к этому
Bye bye Louis, Louis bye bye До свидания, Луи, до свидания, Луи.
De l’Alcatraz à Fresnes От Алькатраса до Фресна
De Tsin-Tsin à Saint-Hélène От Цин-Цин до острова Святой Елены
Tourne encore la rengaine Включите мелодию снова
Qui redit les prouesses vaines Кто повторяет напрасную доблесть
De Louis: От Луи:
«J'y suis, j’y suis» «Я здесь, я здесь»
Pauvre Louis!Бедный Луи!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: