| Sometimes I feel like I’m a jar of honey
| Иногда я чувствую себя банкой меда
|
| So sweet but hardly ever blue
| Такой сладкий, но почти никогда не бывает синим
|
| But when the chips are down and far from sunny
| Но когда фишки падают и далеко не солнечно
|
| Will you help me through?
| Вы поможете мне?
|
| Where’s my rainbow? | Где моя радуга? |
| Where’s my sun in the sky?
| Где мое солнце на небе?
|
| Where’s that light to guide me home, yeah?
| Где этот свет, чтобы вести меня домой, да?
|
| Where’s my sandwich? | Где мой бутерброд? |
| Someone I can rely
| Кто-то, на кого я могу положиться
|
| So that I can call you homie
| Так что я могу называть тебя братишкой
|
| I just wanna know if you
| Я просто хочу знать, если ты
|
| Will be there for me, as a friend
| Будет рядом со мной, как друг
|
| Anything you’re welcome to
| Все, что вам угодно
|
| Just roll with me, 'til the end
| Просто катись со мной до конца
|
| I just wanna know.
| Я просто хочу знать.
|
| Would you carry me if I’m crawling
| Не могли бы вы нести меня, если я ползу
|
| While I’m down and feeling low
| Пока я подавлен и чувствую себя подавленным
|
| Hey, cause I would be that friend
| Эй, потому что я был бы этим другом
|
| I’ll be that friend for you
| Я буду твоим другом
|
| In that moment, in that ripple of life
| В тот момент, в этой ряби жизни
|
| Fighting clowns with evil faces, yeah
| Боевые клоуны со злыми лицами, да
|
| Kill that rodent, be my alibi
| Убей этого грызуна, будь моим алиби
|
| Put things back into their places
| Верните вещи на свои места
|
| Woah-woah
| Уоу-уоу
|
| I just wanna know if you, would be there for me, if I called
| Я просто хочу знать, будешь ли ты рядом со мной, если я позвоню
|
| Can I really count on you, to punch with me, in a brawl
| Могу ли я действительно рассчитывать на вас, чтобы ударить меня в драке
|
| I just wanna know
| я просто хочу знать
|
| Would you carry me if I’m crawling
| Не могли бы вы нести меня, если я ползу
|
| While I’m down and feeling low
| Пока я подавлен и чувствую себя подавленным
|
| Would you catch me if I’m falling (if I’m falling)
| Вы поймаете меня, если я упаду (если я упаду)
|
| While I’m spiraling out of control (if I’m out of control)
| Пока я выхожу из-под контроля (если я выхожу из-под контроля)
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Cause I would be that friend
| Потому что я был бы этим другом
|
| (Sing it up, sing it up, sing it louder)
| (Пойте, пойте, пойте громче)
|
| I’ll be that friend for you, I’ll be that friend for you (oh, yeah)
| Я буду для тебя этим другом, я буду для тебя этим другом (о, да)
|
| I’ll be that friend for you, I’ll be that friend for you
| Я буду для тебя этим другом, я буду для тебя этим другом
|
| (Sing it up, sing it up, sing it louder)
| (Пойте, пойте, пойте громче)
|
| I’ll be that friend for you, I’ll be that friend for you
| Я буду для тебя этим другом, я буду для тебя этим другом
|
| (I would be that friend)
| (Я был бы этим другом)
|
| I’ll be that friend for you, I’ll be that friend for you 'til whenever
| Я буду для тебя этим другом, я буду для тебя этим другом до тех пор, пока
|
| I would be that friend for you too, oh yeah | Я тоже был бы этим другом для тебя, о да |