| My Darling, My Darling (оригинал) | Моя Дорогая, Моя Дорогая (перевод) |
|---|---|
| My Darling, My Darling | Моя дорогая, моя дорогая |
| Jo Stafford and Gordon McRae (#1 in 1949) | Джо Стаффорд и Гордон Макрей (№1 в 1949 году) |
| — from «Where's Charley?» | — из «Где Чарли?» |
| — words and music by Frank Loesser | — слова и музыка Фрэнка Лессера |
| My darling, my darling | Моя дорогая, моя дорогая |
| I’ve wanted to call my «my darling» | Я хотел назвать свою «моя дорогая» |
| For many and many a day | Много-много дней |
| My darling, my darling | Моя дорогая, моя дорогая |
| I fluttered and fled like a starling | Я вспорхнул и убежал, как скворец |
| My courage just melted away | Мое мужество просто растаяло |
| Now all at once you’ve kissed me | Теперь все сразу ты поцеловал меня |
| And there’s not a thing I’m sane enough to say | И нет ничего, что я мог бы сказать в здравом уме |
| Except, my darling, my darling | Кроме, моя дорогая, моя дорогая |
| Get used to that name of «my darling» | Привыкай к этому имени «моя дорогая» |
| It’s here to stay | Он здесь, чтобы остаться |
