| When blossoms flowered amid the snows
| Когда цветы расцвели среди снегов
|
| Upon a winter’s night
| Зимней ночью
|
| Was born the Child the Christmas Rose
| Родился ребенок рождественской розы
|
| The King of love and light
| Король любви и света
|
| The angels sang, the shepherds sang
| Ангелы пели, пастухи пели
|
| The grateful earth rejoiced
| Благодарная земля возрадовалась
|
| And at His blessed birth the stars
| И при Его благословенном рождении звезды
|
| Their exultation voiced
| Их ликование звучало
|
| O come let us adore Him
| О, давай поклонимся Ему
|
| O come let us adore Him
| О, давай поклонимся Ему
|
| O come let us adore Him
| О, давай поклонимся Ему
|
| Christ the Lord
| Христос Господь
|
| Again the heart with rapture glows
| Снова сердце восторгом пылает
|
| To greet the holy night
| Чтобы встретить святую ночь
|
| That gave the world its Christmas Rose
| Это подарило миру рождественскую розу
|
| Its king of Love and Light
| Его король Любви и Света
|
| Let every voice acclaim His name
| Пусть каждый голос провозглашает Его имя
|
| The grateful chorus swell
| Благодарный хор набухает
|
| From paradise to earth He came
| Из рая на землю Он пришел
|
| That we with Him might dwell
| Чтобы мы с Ним могли жить
|
| O come let us adore Him
| О, давай поклонимся Ему
|
| O come let us adore Him
| О, давай поклонимся Ему
|
| O come let us adore Him
| О, давай поклонимся Ему
|
| Christ the Lord
| Христос Господь
|
| We praise Him, we adore Him
| Мы хвалим Его, мы обожаем Его
|
| O adore Him Christ the Lord
| О поклоняйся Ему Христу Господу
|
| O come
| О, давай
|
| O come let us adore him
| О, давай обожаем его
|
| Let us adore Him
| Давайте поклоняться Ему
|
| Christ the Lord | Христос Господь |