| We got Mike Dog up in this motherfucker!
| Мы завели Майка Дога в этого ублюдка!
|
| DJ Mike Dog!
| DJ Майк Дог!
|
| The first nigga to cook crack on a Foreman grill!
| Первый ниггер, приготовивший крэк на гриле Формана!
|
| Muney Lane part 2!
| Муни Лейн часть 2!
|
| Jimmy Wopo in my motherfuckin' shut down corner!
| Джимми Вопо в моем гребаном закоулке!
|
| Hill District disciples, baby!
| Ученики Хилл Дистрикт, детка!
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| I see BWitDaHeat again!
| Я снова вижу BWitDaHeat!
|
| Lane Gang!
| Банда Лейн!
|
| Rattlesnake, with the purple devil face emoji
| Гремучая змея с фиолетовым смайликом на лице дьявола
|
| This year I’m coming quick, bitch, like I did a bid (nuttin on it)
| В этом году я иду быстро, сука, как будто я сделал ставку (без ума от этого)
|
| Get rich, I’ma split this shit with my mom’s kids (my mom, brother)
| Разбогатей, я разделю это дерьмо с детьми моей мамы (мама, брат)
|
| Chain froze like I got it out of the freezer-part of the fridge (ice)
| Цепь замерзла, как будто я достала ее из морозильной части холодильника (лед)
|
| Niggas mad like they woke up on the wrong side of the bed (ike)
| Ниггеры злятся, как будто они проснулись не с той стороны кровати (айк)
|
| Niggas think they gon' flip me but I’m 10 steps ahead (I'm on it)
| Ниггеры думают, что меня перевернут, но я на 10 шагов впереди (я в деле)
|
| That shovel on me, you dig (dig)
| Эта лопата на мне, ты копаешь (копаешь)
|
| My nose running, you dead
| У меня течет из носа, ты мертв
|
| Kickin' shit like a squib, that drip all in my adlibs
| Пинаю дерьмо, как пиропатрон, все капает в мои импровизации.
|
| They gon' turn up when I’m dead (yeah, yeah)
| Они появятся, когда я умру (да, да)
|
| Throw a hundred racks in my casket (yeah, yeah)
| Бросьте сто стоек в мою шкатулку (да, да)
|
| I ball like basket, my draco, Jurassic (Jurassic Park)
| Я мяч, как корзина, мой дракон, Юрский период (Парк Юрского периода)
|
| I ball, no draft pick, stick shit like magnets (grrah)
| Я мяч, без драфта, приклеиваю дерьмо, как магниты (гррах)
|
| Do hits, no handprints, we lit like incense (we lit, bitch)
| Наносим удары, никаких отпечатков ладоней, мы зажигаем, как благовония (мы зажигаем, сука)
|
| Bricks coming through the entrance, my traphouse got no fence
| Кирпичи проходят через вход, у моей ловушки нет забора
|
| Rattlesnake, with the purple devil face emoji (that's me)
| Гремучая змея с фиолетовым смайликом в виде лица дьявола (это я)
|
| Purple lean, with the yellow raincoat, Kobe (Kobe)
| Фиолетовый худощавый, с желтым плащом, Кобе (Кобе)
|
| Code name, Lane Man, cocaine Cody (Lane Man)
| Кодовое имя, Lane Man, кокаин Коди (Lane Man)
|
| How you boss man, leave your whole gang hungry? | Как вы, босс, оставляете всю свою банду голодной? |
| (yeah)
| (Да)
|
| No pain, just percs and promethazine
| Никакой боли, только перкс и прометазин
|
| Body Gang, gang, none of the hammers clean
| Банда тела, банда, ни один из молотков не чист
|
| Five racks, put that on a pinky ring
| Пять стоек, положи это на мизинец
|
| All of my young niggas, they on orangutan
| Все мои молодые ниггеры на орангутанге
|
| They on the money lane, they on everything
| Они на денежном переулке, они на всем
|
| Fresh off the gun range, my nigga Lum gang
| Только что с полигона, моя банда ниггеров Лам
|
| RIP Lum chain, blood on my Balmains
| Покойся с миром, цепь Lum, кровь на моих Balmains
|
| Young nigga Bruce Wayne, he do the Robin
| Молодой ниггер Брюс Уэйн, он Робин
|
| He do the homage, knock out your omelette
| Он отдает дань уважения, выбивает свой омлет
|
| Real nigga, I was given em knowledge
| Настоящий ниггер, мне дали знания
|
| Instagram, I’ma like every comment
| Instagram, мне нравится каждый комментарий
|
| Sicker than vomit, just to be honest
| Хуже, чем рвота, если честно
|
| I’m a dog tryna get all my dogs rich
| Я собака, пытающаяся разбогатеть всех своих собак
|
| Tax me a nigga, all profit
| Налог с меня ниггер, вся прибыль
|
| Nap me a nigga, all profit
| Вздремни мне, ниггер, вся прибыль
|
| All profit, regardless
| Вся прибыль, независимо
|
| I am a young black mamba (mamba)
| Я молодая черная мамба (мамба)
|
| I could go sign when I wanna (when I want)
| Я мог бы подписать, когда захочу (когда захочу)
|
| I buy a bitch if I want her (if I want)
| Я покупаю суку, если хочу ее (если хочу)
|
| Used to get racks with my mother (damn)
| Раньше у меня были стойки с моей матерью (черт возьми)
|
| My brothers feed off each other (each other)
| Мои братья питаются друг другом (друг другом)
|
| Drop-back, Jay Cutler (Jay Cutler)
| Drop-back, Джей Катлер (Jay Cutler)
|
| We got a strap on, no rubber
| У нас есть ремешок, без резины
|
| Melt your ass like butter
| Растопи свою задницу, как масло
|
| Rattlesnake, with the purple Devil face emoji (that's me)
| Гремучая змея с фиолетовым смайликом в виде лица дьявола (это я)
|
| Nightmare, thinking something the Devil tryna show me (aye)
| Кошмар, думая о чем-то, что Дьявол пытается показать мне (да)
|
| Rattlesnake, with the purple Devil face emoji (that's me)
| Гремучая змея с фиолетовым смайликом в виде лица дьявола (это я)
|
| Frenemy’s, my closest enemies might be my homies (woah)
| Заклятые враги, мои ближайшие враги могут быть моими друзьями (уоу)
|
| Lane | Переулок |