| All is ready so just hold steady
| Все готово, так что просто держитесь
|
| We’ll soon be going to the pier
| Мы скоро пойдем на пирс
|
| No more waiting or hesitating
| Больше не нужно ждать или колебаться
|
| The time to sail is here
| Время плыть здесь
|
| Bye-bye mothers and all the others
| До свидания, мамы и все остальные
|
| Who’ll come to shed a little tear
| Кто придет, чтобы пролить слезу
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Bye-bye
| Пока-пока
|
| Give us a parting cheer
| Поздравьте нас на прощание
|
| We’re on our way to France
| Мы на пути во Францию
|
| There’s not a minute to spare
| Нет ни минуты свободной
|
| That’s why
| Поэтому
|
| For when the Yanks advance
| Ибо, когда янки продвигаются
|
| You bet we wanna be there
| Спорим, мы хотим быть там
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Old Hoboken is bent and broken
| Старый Хобокен согнут и сломан
|
| From soldiers marching on her pier
| От солдат, марширующих по ее причалу
|
| While you slumber, a great big number
| Пока ты спишь, великое множество
|
| Of soldiers disappear
| Солдаты исчезают
|
| To the millions of brave civilians
| Миллионам храбрых мирных жителей
|
| That we are leaving over here
| Что мы уходим здесь
|
| We say
| Мы говорим
|
| Day day
| День день
|
| Give us a parting cheer | Поздравьте нас на прощание |