| When It's Sleepy Time Down South (07-27-31) (оригинал) | Когда Сонное Время На Юге (07-27-31) (перевод) |
|---|---|
| Homesick tired All alone in a big city | Тоска по дому устала В полном одиночестве в большом городе |
| Why should ev’rybody pity me | Почему все должны меня жалеть |
| Nighttime’s falling, folks are a singin' | Наступает ночь, люди поют |
| They dance till break of day | Они танцуют до рассвета |
| Dear Old Southland with it’s dreamy songs | Дорогой Старый Саутленд с его мечтательными песнями |
| Takes me back there where I belong | Возвращает меня туда, где я принадлежу |
| How I’d love to be in mammy’s arms | Как бы я хотел быть на руках у мамы |
| When It’s Sleepy Time Down South | Когда на юге сонное время |
