| Oh, I wish I had someone to love me
| О, если бы у меня был кто-то, кто любил бы меня
|
| Someone to call me their own
| Кто-то, кто назовет меня своим
|
| Oh, I wish I had someone to live with
| О, если бы мне было с кем жить
|
| 'Cause I’m tired of livin' alone
| Потому что я устал жить один
|
| Oh, please meet me tonight in the moon light
| О, пожалуйста, встретимся сегодня вечером в лунном свете
|
| Please meet me tonight all alone
| Пожалуйста, встретимся сегодня вечером в полном одиночестве
|
| For I have a sad story to tell you
| Потому что у меня есть печальная история, чтобы рассказать вам
|
| It’s a story that’s never been told
| Это история, которую никогда не рассказывали
|
| I’ll be carried to the new jail tomorrow
| Завтра меня отвезут в новую тюрьму
|
| Leaving my poor darling all alone
| Оставив мою бедную дорогую в полном одиночестве
|
| With the cold prision bars all around me
| С холодными тюремными решетками вокруг меня.
|
| And my head on a pillow of stone
| И моя голова на каменной подушке
|
| Now I have a grand ship on the ocean
| Теперь у меня есть большой корабль в океане
|
| All mounted with silver and gold
| Все в серебре и золоте
|
| And before my poor darlin' would suffer
| И прежде чем моя бедная дорогая пострадает
|
| Oh! | Ой! |
| that ship would be anchored and sold
| этот корабль будет поставлен на якорь и продан
|
| Now if I had wings like an angel
| Вот если бы у меня были крылья, как у ангела
|
| Over these prision walls ai would fly
| Над этими тюремными стенами летал бы ай
|
| And I’d fly to the arms of my poor darlin'
| И я бы полетела в объятия моей бедной дорогой
|
| And there I’d be wiling to die | И там я хотел бы умереть |