| Wake in the afternoon
| Пробуждение во второй половине дня
|
| Tea’s barely ready
| Чай едва готов
|
| Struggled to get dressed
| Пытался одеться
|
| And make my way downstairs
| И спускаюсь вниз
|
| I can’t start another one
| Я не могу начать еще один
|
| And all that I do, I can’t tell
| И все, что я делаю, я не могу сказать
|
| I’m going back to my bed
| Я возвращаюсь в свою кровать
|
| Because I’m a
| Потому что я
|
| Tired, tired man
| Усталый, усталый человек
|
| I’m just a tired, tired man
| Я просто усталый, усталый человек
|
| I’m just a tired, tired man
| Я просто усталый, усталый человек
|
| I’m just a tired, tired man
| Я просто усталый, усталый человек
|
| I’m just a
| я просто
|
| Turn on the TV
| Включи телевизор
|
| And watched all the news
| И смотрел все новости
|
| (I'm watching TV)
| (Я смотрю телевизор)
|
| A conservative politician
| Консервативный политик
|
| Is speaking her views
| Высказывает свое мнение
|
| (I assume it’s for me)
| (Я предполагаю, что это для меня)
|
| I’d be more interested
| мне было бы интереснее
|
| If she was naked
| Если бы она была голой
|
| (Naked with them)
| (Голая с ними)
|
| I’m going back to my bed
| Я возвращаюсь в свою кровать
|
| Because I’m a
| Потому что я
|
| Tired, tired man
| Усталый, усталый человек
|
| (I'm a tired man)
| (Я усталый человек)
|
| I’m just a tired, tired man
| Я просто усталый, усталый человек
|
| (So tired of it)
| (Так устал от этого)
|
| I’m just a tired, tired man
| Я просто усталый, усталый человек
|
| (I'm a tired man)
| (Я усталый человек)
|
| I’m just a tired, tired man
| Я просто усталый, усталый человек
|
| I’m just a | я просто |