| Whatever you wanna do, girl, we gotta do it tonight
| Что бы ты ни хотела сделать, девочка, мы должны сделать это сегодня вечером
|
| You don’t wanna let me go, I can see it in your eyes
| Ты не хочешь меня отпускать, я вижу это в твоих глазах
|
| But you know I gotta fly 'cause baby, this is my life
| Но ты знаешь, я должен летать, потому что, детка, это моя жизнь
|
| Baby, this is my life, yeah
| Детка, это моя жизнь, да
|
| She’s spillin' drinks all night on my favorite pants
| Она всю ночь проливает напитки на мои любимые штаны
|
| She was all up on a nigga, givin' crazy stares
| Она была вся на ниггере, смотрела с ума
|
| The loud knock in my door had me wake up scared
| Громкий стук в дверь заставил меня проснуться в страхе
|
| As I looked into my bed, she had her makeup smeared
| Когда я заглянул в свою постель, она размазала макияж
|
| Damn, it’s like a party what we made in here
| Блин, это как вечеринка, что мы тут устроили
|
| And I was tryin' tell the time through the Jacob glare
| И я пытался сказать время через блики Джейкоба
|
| Can’t front the fat ass and the wavy hair
| Не могу смотреть на толстую задницу и волнистые волосы
|
| Had a nigga contemplate about stayin' here
| Если бы ниггер подумал о том, чтобы остаться здесь
|
| I missed the flight, I got to pay delay
| Я пропустил рейс, я должен заплатить за задержку
|
| She tried to do it all again, she ain’t playin' fair
| Она пыталась сделать все это снова, она не играет честно
|
| She reached up like, «Do you gotta leave?»
| Она потянулась, как: «Тебе нужно уйти?»
|
| I wanna stay but baby girl, I gotta breathe
| Я хочу остаться, но, детка, мне нужно дышать
|
| Jet lag screamin' that we runnin' late
| Джетлаг кричит, что мы опаздываем
|
| My Louis bags on wheels runnin' to the gate
| Мои сумки Луи на колесах бегут к воротам
|
| Party all night to the a. | Вечеринка всю ночь в ресторане a. |
| m
| м
|
| And it kinda pushed my time back like daylight savings
| И это отодвинуло мое время назад, как переход на летнее время.
|
| 7 a.m., turning over in the sheets
| 7 утра, ворочаясь в простынях
|
| Manager blowin' up the phone in my sleep
| Менеджер взрывает телефон во сне
|
| A smile on my face, I don’t mean to make 'em wait
| Улыбка на моем лице, я не хочу заставлять их ждать
|
| But she’s that much sexier when she sleeps
| Но она намного сексуальнее, когда спит
|
| Throwin' on my clothes, put my shoes on my feet
| Бросаю одежду, надеваю туфли на ноги
|
| Bags packed up and now I’m ready for the streets
| Сумки собраны, и теперь я готов к улицам
|
| Glanced back at her, now she’s staring up at me
| Оглянулся на нее, теперь она смотрит на меня
|
| She wanna pull me back but she know I gotta leave
| Она хочет вернуть меня, но она знает, что я должен уйти
|
| Flight’s at ten then we land at twelve
| Рейс в десять, затем мы приземляемся в двенадцать
|
| Then we then check-in to another hotel
| Затем мы регистрируемся в другом отеле.
|
| Oh well, do it all again
| О, хорошо, сделай все это снова
|
| I think I want her an' my homie wants her friend
| Я думаю, что хочу ее, а мой друг хочет ее друга
|
| Ball like tomorrow might be the end
| Мяч, как будто завтра может быть конец
|
| We can let it all go, we can play pretend
| Мы можем отпустить все это, мы можем притвориться
|
| We can do it up from the dusk til' the dawn
| Мы можем сделать это от заката до рассвета
|
| Like the Marvin Gaye song 'Baby, Let’s Get It On' | Как в песне Марвина Гэя «Baby, Let’s Get It On». |