Перевод текста песни Hot Pockets - Jim Gaffigan

Hot Pockets - Jim Gaffigan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot Pockets , исполнителя -Jim Gaffigan
Песня из альбома: Beyond The Pale
Дата выпуска:06.02.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Comedy Central
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hot Pockets (оригинал)Горячие карманы (перевод)
Im a little slow tonight Я немного медленный сегодня вечером
I had a hot pocket for dinner. У меня был горячий карман на ужин.
Good to see im not the only white trash here. Приятно видеть, что я здесь не единственный белый мусор.
Crowd cheers Толпа приветствует
I buy the hot pockets, Я покупаю горячие карманы,
I go in Grocery Stores and im like Я захожу в продуктовые магазины и мне нравится
«Yeah i’ll get these.» «Да, я возьму это».
I’ve never eaten a hot pocket Я никогда не ел горячий карман
And then afterwards said, А потом после сказал,
«I'm glad I ate that.» «Я рад, что съел это».
Then I was like, Тогда я подумал:
«I'm gonna die…» "Я умру…"
«I paid for that?» «Я заплатил за это?»
«Did I eat it or rub it on my face?» «Я съел его или натер лицо?»
«My BACK HURTS!» "У меня болит спина!"
«OOOhhhhh» «Ооооооооооооооооооооооооооооооооо»
I was looking at a box of hot pockets, Я смотрел на коробку с горячими карманами,
They have a warning on the side… У них есть предупреждение на стороне…
It’s like: Это как:
«WARNING YOU JUST BOUGHT HOT POCKETS» «ВНИМАНИЕ, ВЫ ПРОСТО КУПИЛИ ГОРЯЧИЕ КАРМАНКИ»
«I hope you’re drunk or heading home to a trailer.» «Надеюсь, ты пьян или направляешься домой к трейлеру».
«You hill billy enjoy the next nascar event.» «Ты, деревенщина, наслаждайся следующей гонкой NASCAR».
Hot Pocket! Горячий карман!
Crowd cheers Толпа приветствует
I like NASCAR hes a jerk. Мне нравится NASCAR, он придурок.
You never see that on a menu when you go to dinner. Вы никогда не увидите этого в меню, когда идете на ужин.
Its like, «I'll have the ceaser salad and the hot pocket.» Это как: «Я возьму салат-салат и горячий карман».
«Tonights special we have a sea bass that is boiled, «Сегодня вечером у нас есть вареный морской окунь,
And a hot pocket… И горячий карман…
Which is cooked in a dirty microwave. Который готовят в грязной микроволновке.
And that comes with the side of pepto.» И это связано с пепто».
«Is you’re hot pocket cold in the middle??? «У тебя горячий карман, а посередине холодный???
Its frozen.» Он заморожен.
«But it can be served boiling lava hot.» «Но его можно подавать кипящей лавой в горячем виде».
«Will it burn my mouth?» «Это обожжет мне рот?»
«It will destroy your mouth. «Это разорвет твой рот.
Everything will taste like rubber for a month.» Месяц все будет на вкус как резина».
«I'll have the hot pocket.» «Я возьму горячий карман».
Hot Pocket! Горячий карман!
Hot pockets… yeah… Горячие карманы… да…
Haven’t been around that long, Не был рядом так долго,
Like 10 years Вроде 10 лет
How’d they come up with it? Как они это придумали?
Was their this guy in a marketing meeting like, Был ли этот парень на маркетинговой встрече, например,
«Hey I have an idea. «Привет, у меня есть идея.
How bout we fill a poptart with nasty meat? Как насчет того, чтобы наполнить поп-тарталет отвратительным мясом?
We could cook it in a sleeve thing. Мы могли бы приготовить это в рукаве.
You could dunk it in the toilet.» Можешь замочить в унитазе.»
long pause долгая пауза
There is the vegitarian hot pocket Есть вегетарианский горячий карман
For those of us who don’t want to eat meat, Для тех из нас, кто не хочет есть мясо,
But would still like diaheera. Но все равно хотелось диахира.
Diaheera Pocket! Диахира Карман!
Do you notice there is no dignified way to buy, Вы заметили, что нет достойного способа купить,
Toliet paper? Туалетная бумага?
You always had to buy that multi-pack of 18 rolls. Вам всегда приходилось покупать эту упаковку из 18 рулонов.
Stick it in the car and the store people are like, Засуньте его в машину, и люди в магазине такие:
«Does he ever leave the bathroom?» «Он когда-нибудь выходит из ванной?»
«What is he… living off of hot pockets?» «Он что… живет на горячих карманах?»
Hot pocket! Горячий карман!
Theres the lean pocket, Есть тощий карман,
I don’t want to know whats in there… Я не хочу знать, что там...
Imagine the directions: Представьте направления:
«Take out of box and put directly in toilet.» «Вынуть из коробки и поставить прямо в унитаз».
Flush pocket! Сплошной карман!
Crowd cheers Толпа приветствует
Recently they introduced the breakfast hot pocket. Недавно они представили горячий карман для завтрака.
Finally! Окончательно!
I can’t think of a better way to start the day! Я не могу придумать лучшего способа начать день!
«Good Moooorrning!!» «Доброе утро!!»
«You're about to call in sick.» «Вы собираетесь объявить себя больным».
Hot pocket! Горячий карман!
Crowd Cheers Толпа приветствует
You could have a hot pocket for breakfast, Вы могли бы иметь горячий карман на завтрак,
A hot pocket for lunch, Горячий карман на обед,
And be dead by dinner. И быть мертвым к обеду.
Dead Pocket! Мертвый карман!
Do love that jangle. Любите этот звон.
Do you think they worked hard on that song? Как вы думаете, они усердно работали над этой песней?
«What do you got so far, Bill?» «Что у тебя есть на данный момент, Билл?»
«Uh… uh… hot pocket?» «Э-э… ​​э-э… горячий карман?»
«Thats good, thats very good. «Это хорошо, это очень хорошо.
Not as good as you buying (something), Не так хорошо, как вы покупаете (что-то),
But it’s good. Но это хорошо.
Now what are we going to run in Mexico?» Что мы будем запускать в Мексике?»
«K&K pocket?» «Карман K&K?»
«You got a gift, my friend. «У тебя есть подарок, мой друг.
Don’t hide that in a bushel basket.» Не прячь это в корзине для бушелей».
Hot pocket! Горячий карман!
I saw a commerical for a chicken pot pie hot pocket. Я видел рекламу горячего карманного пирога с курицей.
Now their just messin' with us. Теперь они просто возятся с нами.
Just a matter of time: Просто вопрос времени:
«Have you tried the hot pocket hot pocket? «Вы пробовали горячий карман, горячий карман?
It’s a hot pocket filled with a hot pocket. Это горячий карман, наполненный горячим карманом.
It tastes just like a hot pocket.» На вкус как горячий карман».
Might as well stick my head in a microwave, Можно с таким же успехом засунуть голову в микроволновку,
Hot pocket! Горячий карман!
«He went crazy up there… «Он сошел с ума там наверху…
I have no idea what he was doing there at the end, Я понятия не имею, что он там делал в конце,
I thought he was doin' drugs or somethin', Я думал, что он принимает наркотики или что-то в этом роде,
It was weeiiiirrrddd.Это было уиииирррддд.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2009
2009