Перевод текста песни Fast Food - Jim Gaffigan

Fast Food - Jim Gaffigan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fast Food, исполнителя - Jim Gaffigan.
Дата выпуска: 30.03.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Fast Food

(оригинал)
I haven’t eaten in like 40 minutes, that’s weird for me.
American’s, we love to eat.
You know.
When we’re not eating, we’re chewing gum.
We’re litteraly practicing eating.
Yeah, I’ve got a big meal coming up.
Training for Thanksgiving.
Thanksgiving, that is all about overeating.
I mean one of the main dishes is actually called stuffing.
Stuffing?
What names have they turned down?
Cram it in?
Eat 'till you can’t breath?
Am I the only one who doesn’t feel comfertable that stuffing is cooked inside a
dead animal?
Shove a loaf of bread up there, ump, delicious!
Kind of a humiliating way to go out for the turkey.
You’re going to kill me?
Oh it’s going to get a lot worse.
You do not want to know.
My problem is that I love all of the food that’s bad for you, like bacon.
We know you like bacon.
Fried chicken, have you ever put a peice of fried chicken on a napkin,
and you come back and the napkin has turned into liquid.
Fried chicken can’t be good for you, really.
I mean one of the serving sizes is bucket.
Bucket?
Isin’t that how we feed farm animals?
Yeah, I’ll have a bucket of fried chicken, a silo of Pepsi, and a trough of pig
slop.
Make the pig slop diet.
Speaking of pig slop, have you tried one of those KFC bowls?
It’s like KFC as a corperation decided «You know all our crap just tastes the same, why don’t we just throw it in a
bowl?"And I’ll tell you, it’s delicious.
There’s a layer of mashed potatoes, a layer of corn, a layer of cigarette butts,
a couple apple cores.
It’s like Charlotte’s Web.
Where’s Templeton?
Popeyes is my favorite fried chicken.
I love Popeyes.
I love that name.
Oh I get it, Popeye was a sailor and your food goes through me like a torpedo,
that makes sense.
Popeye ate spinach and now i have Dysentery.
Popeye had muscles and I can’t stand up.
Maybe they aren’t talking about the cartoon character Popeye, maybe they’re
talking about what happens to your eyes after you eat the food.
I’ve got to go to the bathroom.
I eat the fast food, I do.
It’s amazing how your attitude on fast food changes.
When you’re a kid, it’s your favorite place.
As an adult you look at fast food like someone you used to date.
I can’t beleive I ever went there.
Then the next night…
Well it’s late, and I’m drunk so.
We’re all so embarassed to eat fast food.
Do you ever go in and everybody’s seating by themsleves, hunched over,
wearing a ski mask.
Don’t tell my wife I’m here!
They know we’re embarrased to eat fast food, that’s why they invented the drive
thru.
Look, no one has to see you, just drive around the back and we’ll hand it out
the window.
That drive thru is pretty convenient, right?
Except for that final stretch to get your food.
Like, can you bring your building closer to my car?
Do I have to do everything?
What a pain in the ass!
Why is he reaching out the passenger’s side of the car?
Those fast food places are just so fast and easy that they’ve ruined me for
regular restauraunts.
Whenever I’m at a regular resteraunt I’m always like «let's see I will order
the hamburger, where is it?"Sir how would you like your hamburger done?
Right now, where is it?
And can you wrap it in paper so I feel like I’m opening a present?
Or maybe put it in a styrofoam clam shell and present it like an engagement
ring?
*gasps* I do.
Too bad all of the food in fast food places is so bad for you.
I love how there’s the option of a milkshake.
Well, I shouldn’t but I’m in a hurry so I’ll get a burger, and fries,
and to drink I’ll have the large cup of meled ice cream.
Do you have an EKG machine back there?
Most restauraunts try to set a mood.
You go in there and you’re like «I feel like I’m in a Tuscan Villa.
Fast food places are brightly lit, smell like disinfectant, furnatures bolted
down.
Where am I a mental institution?
We’ve got to get out of here!
I love the fast food.
(перевод)
Я не ел около 40 минут, для меня это странно.
Американцы, мы любим поесть.
Ты знаешь.
Когда мы не едим, мы жуем жвачку.
Мы буквально тренируемся есть.
Да, у меня скоро большой обед.
Тренировка на День Благодарения.
День благодарения, это все о переедании.
Я имею в виду, что одно из основных блюд на самом деле называется начинкой.
Начинка?
Какие имена они отвергли?
Втиснуть?
Ешьте, пока вы не можете дышать?
Мне одному не нравится, что начинка готовится внутри
мертвое животное?
Засуньте туда буханку хлеба, ммм, вкусно!
Какой-то унизительный способ выйти за индейкой.
Ты собираешься убить меня?
О, дальше будет намного хуже.
Вы не хотите знать.
Моя проблема в том, что я люблю всю вредную для вас еду, например, бекон.
Мы знаем, что вы любите бекон.
Жареный цыпленок, вы когда-нибудь клали кусочек жареного цыпленка на салфетку,
а ты возвращаешься а салфетка превратилась в жидкость.
На самом деле жареная курица не может быть полезной для вас.
Я имею в виду, что один из размеров порции — это ведро.
Ведро?
Разве не так мы кормим сельскохозяйственных животных?
Да, у меня будет ведро жареной курицы, бункер пепси и корыто свиньи
отстой.
Составьте помойную диету для свиней.
Говоря о свиных помоях, вы пробовали одну из этих мисок KFC?
Это похоже на то, как корпорация KFC решила: «Знаете, у всего нашего дерьма одинаковый вкус, почему бы нам просто не бросить его в
тарелка?" А я вам скажу, это вкусно.
Там слой картофельного пюре, слой кукурузы, слой окурков,
пару яблочных огрызков.
Это как паутина Шарлотты.
Где Темплтон?
Попайс – мой любимый жареный цыпленок.
Я люблю Попая.
Мне нравится это имя.
О, я понимаю, Попай был моряком, и твоя еда проходит сквозь меня, как торпеда,
это имеет смысл.
Попай съел шпинат, и теперь у меня дизентерия.
У Попая были мускулы, и я не могу встать.
Может быть, они не говорят о мультяшном персонаже Попай, может быть, они
говорить о том, что происходит с вашими глазами после того, как вы едите пищу.
Мне нужно в ванную.
Я ем фаст-фуд, правда.
Удивительно, как меняется ваше отношение к фаст-фуду.
Когда ты ребенок, это твое любимое место.
Став взрослым, вы смотрите на фаст-фуд как на кого-то, с кем раньше встречались.
Не могу поверить, что когда-либо был там.
Потом на следующую ночь…
Что ж, уже поздно, и я так пьян.
Мы все так стесняемся есть фаст-фуд.
Вы когда-нибудь входите, и все сидят рядом, сгорбившись,
в лыжной маске.
Не говори моей жене, что я здесь!
Они знают, что мы стесняемся есть фаст-фуд, поэтому изобрели драйв.
через.
Слушай, тебя никто не должен видеть, просто объезжай сзади, и мы раздадим
окно.
Этот проезд довольно удобен, верно?
За исключением того последнего отрезка пути, чтобы добыть еду.
Например, вы можете приблизить свое здание к моей машине?
Я должен делать все?
Какая боль в заднице!
Почему он тянется к пассажирской стороне машины?
Эти места быстрого питания настолько быстры и просты, что они разорили меня на
обычные рестораны.
Всякий раз, когда я в обычном ресторане, я всегда типа "посмотрим, я закажу"
гамбургер, где он?"Сэр, как бы вы хотели, чтобы ваш гамбургер был приготовлен?
Прямо сейчас, где это?
А можешь завернуть его в бумагу, чтобы мне казалось, что я открываю подарок?
Или, может быть, поместите его в раковину из пенополистирола и подарите как помолвку.
звенеть?
*задыхается* Да.
Жаль, что вся еда в заведениях быстрого питания так вредна для вас.
Мне нравится, что есть вариант молочного коктейля.
Ну, я не должен, но я тороплюсь, поэтому я возьму гамбургер и картошку фри,
а пить я возьму большую чашку мелованного мороженого.
У вас там есть аппарат ЭКГ?
Большинство ресторанов пытаются создать настроение.
Вы входите туда и говорите: «Я чувствую, что нахожусь на тосканской вилле.
Заведения быстрого питания ярко освещены, пахнут дезинфицирующим средством, мебель прикручена
вниз.
Где я — психиатрическая больница?
Мы должны выбраться отсюда!
Я люблю фаст-фуд.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Having My Baby 2004
Hot Pockets 2006
Lazy 2009

Тексты песен исполнителя: Jim Gaffigan