| You pull me in, my face in Your tender hands
| Ты притягиваешь меня, мое лицо в Твоих нежных руках
|
| I don’t need the thunder, I don’t need a sign
| Мне не нужен гром, мне не нужен знак
|
| I just need a moment, just You and I
| Мне просто нужен момент, только ты и я
|
| For a quiet talk, I am aching for this quiet talk
| Для тихой беседы, я жажду этой тихой беседы
|
| All of Your attention and You have all of mine
| Все твое внимание и все мое
|
| I am aching for this quiet talk, quiet talk
| Я жажду этого тихого разговора, тихого разговора
|
| You’ve always been such a good listener
| Ты всегда был таким хорошим слушателем
|
| I know I can be messy, run a thousand different ways
| Я знаю, что могу быть грязным, бежать тысячей разных способов
|
| But You’re only ever present, the only thing You chase is
| Но ты только всегда присутствуешь, единственное, за чем ты гонишься, это
|
| Quiet talk, I am aching for this quiet talk
| Тихий разговор, я жажду этого тихого разговора
|
| All of Your attention and You have all of mine
| Все твое внимание и все мое
|
| I am aching for this quiet talk, quiet talk
| Я жажду этого тихого разговора, тихого разговора
|
| You, me, in the quiet place
| Ты, я, в тихом месте
|
| You see, all the hidden space
| Видишь ли, все скрытое пространство
|
| You, m in the quiet place
| Ты, м в тихом месте
|
| Mayb the greatest miracle is a conversation
| Может быть, величайшее чудо – это разговор
|
| Maybe the greatest thing I’ll do is talk with You
| Может быть, самое лучшее, что я сделаю, это поговорю с Тобой
|
| Maybe the thing I need to hear, is that all You want is quiet talk | Может быть, мне нужно услышать, что все, что ты хочешь, это тихий разговор |