| Eres t mi herencia, mi porcin
| Ты мой удел, моя доля
|
| Lo que haba anhelado, lo mejor
| То, чего я жаждал, лучшее
|
| Eres t la parte… Que escog
| Ты часть ... я выбрал
|
| El mejor regalo… Que recib
| Лучший подарок… я получил
|
| Eres t mi complemento
| Ты мое дополнение
|
| Mi mejor momento
| мой лучший момент
|
| Eres t Eres el mejor amigo que pude tener
| Это ты, ты лучший друг, который у меня мог быть
|
| En mi oscuridad y t amanecer
| В моей тьме и твоем рассвете
|
| Volv a nacer
| я родился заново
|
| Es mejor estar un da junto a t altar
| Лучше быть однажды рядом со своим алтарем
|
| Que toda una vida sin tu amistad
| Что целая жизнь без твоей дружбы
|
| Y en otro lugar
| и в другом месте
|
| Eres como el viento
| ты как ветер
|
| Como el sol
| Как солнце
|
| Has llenado todo
| ты заполнил все
|
| Lo que soy
| Что я
|
| Estas en medio del dolor
| Ты посреди боли
|
| Eres meloda al corazn
| Ты мелодия для сердца
|
| Eres sombra en el desierto
| Ты тень в пустыне
|
| Agua y alimento, eres t Eres el mejor amigo que pude tener
| Вода и еда, это ты, ты мой лучший друг
|
| En mi oscuridad y t amanecer
| В моей тьме и твоем рассвете
|
| Volv a nacer
| я родился заново
|
| Es mejor estar un da junto a t altar
| Лучше быть однажды рядом со своим алтарем
|
| Que toda una vida sin tu amistad
| Что целая жизнь без твоей дружбы
|
| Y en otro lugar
| и в другом месте
|
| Eres el mejor amigo que pude tener
| Ты лучший друг, которого я мог бы иметь
|
| En mi oscuridad y t amanecer
| В моей тьме и твоем рассвете
|
| Volv a nacer | я родился заново |