| Como anhela plenitud un corazon vacio
| Как пустое сердце жаждет полноты
|
| Un corazon herido para poder asi encontrar
| Раненое сердце, чтобы найти
|
| Razon para vivir
| Причина, чтобы жить
|
| Como anhela ver llover plantada la sequia
| Как он жаждет увидеть дождь, посаженный засухой
|
| Un arbol cada dia para volver a renacer
| Дерево каждый день возрождается
|
| Danzar y florecer
| танцуй и процветай
|
| Asi te anhelo yo
| так я скучаю по тебе
|
| Te anhelo tanto en la mañana
| Я так скучаю по тебе с утра
|
| Asi te anhelo yo
| так я скучаю по тебе
|
| Por ti mi corazon desmaya
| Для тебя мое сердце падает в обморок
|
| Te anhelo tanto que no pienso en otra cosa que no seas tu
| Я так скучаю по тебе, что не думаю ни о чем, кроме тебя
|
| Como brama de la sed un ciervo por el rio
| Как олень ревет от жажды у реки
|
| Cuando se ve perdido, para saciar asi su sed
| Когда он выглядит потерянным, чтобы утолить жажду
|
| Saltar y al fin correr
| прыгать и, наконец, бежать
|
| Como anhela ver el sol una ave que ha sufrido
| Как жаждет увидеть солнце птица, которая пострадала
|
| En el invierno frio, para encontrar de nuevo el sol
| Холодной зимой снова найти солнце
|
| Y alzar asi su voz
| И таким образом поднимите свой голос
|
| Asi te anhelo yo
| так я скучаю по тебе
|
| Te anhelo tanto en la mañana
| Я так скучаю по тебе с утра
|
| Asi te anhelo yo
| так я скучаю по тебе
|
| Por ti mi corazon desmaya
| Для тебя мое сердце падает в обморок
|
| Te anhelo tanto que no pienso en otra cosa que no seas tu
| Я так скучаю по тебе, что не думаю ни о чем, кроме тебя
|
| Te anhelo tanto que no pienso en otra cosa que no seas tu
| Я так скучаю по тебе, что не думаю ни о чем, кроме тебя
|
| Que no seas tu… | Не будь ты… |