
Дата выпуска: 31.12.2020
Язык песни: Украинский
#ХОСТЕЛ_МОНСТРІВ(оригинал) |
Моя земля в ілюмінаторі, а твоя — під ногами |
Ми не коханці, ми — аматори, хотіли здатись богами, |
А виявились лохами |
Моя земля в ілюмінаторі, а твоя — на Подолі |
Я не перечу, ти — король, але ти той король, що голий, |
А я — принцеса тролів |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Мої коліна в лейкопластирях, бо я молюсь щоночі |
Ти в храмі слова був би пастором, та я тепер не хочу |
Пускати тебе в Отчій Дім |
Ти називаєш мене космосом, та в ньому чорні діри |
Я їх збираю у колекцію із вікон у квартирі |
А хто твої кумири? |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Мій мозок — хостел монстрів, душа — безлюдний острів |
І кожен з нових гостей знає, що їх зуби гострі |
Раз два три, я готова до гри |
Монстри грають у мовчанку лиш до часу — до пори |
Раз два три, я готова до гри |
Монстри грають у мовчанку лиш до часу — до пори |
Раз два три, я готова до гри |
Монстри грають у мовчанку лиш до часу — до пори |
Раз два три, я готова до гри |
Монстри грають у мовчанку лиш до часу — до пори |
Раз два три, я готова до гри |
Монстри грають у мовчанку лиш до часу — до пори |
Раз два три, я готова до гри |
Монстри грають у мовчанку лиш до часу — до пори |
Раз два три |
(перевод) |
Моя земля в иллюминаторе, а твоя — под ногами |
Мы не любовники, мы любители, хотели показаться богами, |
А оказались лохами |
Моя земля в иллюминаторе, а твоя — на Подоле |
Я не возражаю, ты король, но тот король, что голый, |
А я — принцесса троллей |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Мои колени в лейкопластырях, потому что я молюсь каждую ночь |
Ты в храме слова был бы пастором, и я теперь не хочу |
Пускать тебя в Отчий Дом |
Ты называешь меня космосом, и в нем черные дыры |
Я их собираю в коллекцию из окон в квартире |
А кто твои кумиры? |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Мой мозг - хостел монстров, душа - безлюдный остров |
И каждый из новых гостей знает, что их зубы острые. |
Раз два-три, я готова к игре |
Монстры играют в молчание только до времени — до времени |
Раз два-три, я готова к игре |
Монстры играют в молчание только до времени — до времени |
Раз два-три, я готова к игре |
Монстры играют в молчание только до времени — до времени |
Раз два-три, я готова к игре |
Монстры играют в молчание только до времени — до времени |
Раз два-три, я готова к игре |
Монстры играют в молчание только до времени — до времени |
Раз два-три, я готова к игре |
Монстры играют в молчание только до времени — до времени |
Раз два три |