| Acts 4 (Nations Rage) (оригинал) | Деяния 4 (Гнев Народов) (перевод) |
|---|---|
| Nations, they rage against and vainly conspire | Нации, они бушуют против и тщетно замышляют |
| Setting themselves against Your glory, oh God | Противостоят Твоей славе, о Боже |
| How long will you consider all the threats | Как долго вы будете рассматривать все угрозы |
| And enable Your church to speak Your words with confidence | И позволь Твоей церкви с уверенностью говорить Твои слова |
| We’re lifting holy hands in prayer | Мы поднимаем святые руки в молитве |
| For boldness to declare | За смелость заявить |
| Your words, oh God, of fire | Твои слова, о Боже, огня |
| The power of Your hand | Сила вашей руки |
| Stretch out Your hand and heal | Протяни руку и исцели |
| The sick and diseased | Больные и больные |
| Stretch out Your hand and set | Протяни Свою руку и поставь |
| The prisoners free | Заключенные на свободе |
| God, establish Your rule and reign | Боже, установи Твоё правление и царство |
| Wherever You go | Куда бы ты ни отправился |
| ‘Til the kingdoms of earth become | «Пока царства земли не станут |
| The kingdoms of our Lord | Царства нашего Господа |
| We’re lifting holy hands in prayer | Мы поднимаем святые руки в молитве |
| For boldness to declare | За смелость заявить |
| Your words, oh God, of fire | Твои слова, о Боже, огня |
| The power of Your hand | Сила вашей руки |
