
Дата выпуска: 23.03.2014
Язык песни: Английский
Heart over Mind(оригинал) |
I’ve given my heart only to you |
while you stand there thinking about it. |
There’s nothing more that I can do when you’re hiding what you feel inside. |
The closer we get the farther you run from the voice |
that speaks from the heart. |
The higher we climb the harder we fall |
So don’t leave me hanging' |
don’t leave me hangin’on! |
Look over you shoulder then leave it behind |
put all the heartbreak away. |
We’ll start all over |
one step at a time |
don’t let the past take my place |
It’s heart over mind |
heart over mind. |
Time after time you say: |
Give up it’s too hard for you to give in. |
Don’t let the hurt speak louder than love |
don’t live yesterday again. |
Your mind’s holding back what your heart’s letting go |
I’m fighting to help set you free. |
I’m wanting you |
you’re needing me So don’t leave me hangin' |
don’t leave me hangin’on! |
Look over your shoulder then leave it behind |
Time heals the wounded and I know you will survive |
Let’s pick up the pieces |
and put them together again |
together again. |
Ooh |
ooh |
ooh |
heart over mind — |
ooh |
ooh |
ooh |
heart over mind — |
Ooh |
ooh |
ooh |
heart over mind — |
Look over your shoulder then leave it behind |
Oooh |
ooh |
ooh |
heart over mind — |
ooh |
ooh |
ooh |
heart over mind —. |
.. |
Сердце над Разумом(перевод) |
Я отдал свое сердце только тебе |
пока ты стоишь и думаешь об этом. |
Я больше ничего не могу сделать, когда ты скрываешь то, что чувствуешь внутри. |
Чем ближе мы становимся, тем дальше вы бежите от голоса |
что говорит от души. |
Чем выше мы поднимаемся, тем сильнее падаем |
Так что не оставляй меня в покое' |
не оставляй меня в покое! |
Посмотрите через плечо, а затем оставьте это позади |
убрать все горести. |
Мы начнем все сначала |
шаг за шагом |
не позволяй прошлому занять мое место |
Это сердце важнее разума |
сердце над разумом. |
Раз за разом ты говоришь: |
Сдавайся, тебе слишком трудно сдаться. |
Не позволяй боли говорить громче, чем любовь |
снова не живи вчерашним днем. |
Ваш разум сдерживает то, что отпускает ваше сердце |
Я сражаюсь, чтобы помочь вам освободиться. |
я хочу тебя |
ты нуждаешься во мне, так что не оставляй меня в покое |
не оставляй меня в покое! |
Оглянись через плечо и оставь это позади |
Время лечит раненых, и я знаю, что ты выживешь |
Давайте соберем кусочки |
и соедините их снова |
снова вместе. |
Ох |
ох |
ох |
сердце важнее разума — |
ох |
ох |
ох |
сердце важнее разума — |
Ох |
ох |
ох |
сердце важнее разума — |
Оглянись через плечо и оставь это позади |
ооо |
ох |
ох |
сердце важнее разума — |
ох |
ох |
ох |
сердце важнее разума —. |
.. |