Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Farbenspiel Des Winds , исполнителя - Jennifer Rush. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Farbenspiel Des Winds , исполнителя - Jennifer Rush. Das Farbenspiel Des Winds(оригинал) | 
| Für dich bin ich nur eine Wilde | 
| Es ist klar, daß du so denkst denn | 
| Du bist sehr viel gereist | 
| Doch sehe ich nicht ein | 
| Wenn so wild ich dir erschein'… | 
| Wie kommt’s, daß du so vieles gar nicht weißt? | 
| Gar nicht weißt? | 
| Du landest hier und gleich gehört dir alles | 
| Das Land ist für dich frei und nur noch Holz | 
| Doch jeder Stein und Baum und jedes Wesen | 
| Hat sein Leben, seine Seele, seinen Stolz | 
| Für dich sind echte Menschen nur die Menschen | 
| Die so denken und so aussehn wie du | 
| Doch folge nur den Spuren eines Fremden | 
| Dann verstehst du, und du lernst noch was dazu | 
| Kannst du hören, wie der Wolf heult unterm Silbermond? | 
| Und weißt du auch, warum der Luchs so grinst? | 
| Kannst du singen wie die Stimmen in den Bergen? | 
| Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds? | 
| Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds? | 
| Komm', renn' mit mir im Schattenlicht der Wälder! | 
| Probier' die süßen Beeren dieser Welt | 
| Komm', wälze dich in ihrer reichen Vielfalt | 
| Und du merkst, daß im Leben dir nichts fehlt | 
| Der Regen und der Fluß sind meine Brüder | 
| Der Reiher und der Otter, mein Geleit | 
| Und jeder dreht sich mit und ist verbunden | 
| Mit dem Sonnenrad, dem Ring der Ewigkeit | 
| Wie weit wachsen Bäume hinauf? | 
| Doch wenn du sie fällst, kriegst du’s nie heraus | 
| Und vergessen sind die Wölfe und der Silbermond | 
| Und daß wir alle ebenbürtig sind! | 
| Wir müssen singen wie die Stimme in den Bergen | 
| Müssen malen wie das Farbenspiel des Winds | 
| Fremde Erde ist nur fremd | 
| Wenn der Fremde sie nicht kennt | 
| Drum gehört sie nur dem Farbenspiel des Winds… | 
Игра Цветов Ветра(перевод) | 
| Для тебя я просто дикарь | 
| Понятно, что вы так думаете, потому что | 
| Вы много путешествовали | 
| Но я этого не вижу | 
| Если я кажусь тебе таким диким... | 
| Почему ты так много не знаешь? | 
| Разве ты не знаешь? | 
| Ты приземляешься здесь, и скоро все будет твоим | 
| Земля для вас свободна и только лес | 
| Но каждый камень и дерево и каждое существо | 
| Его жизнь, его душа, его гордость | 
| Для тебя настоящие люди — это просто люди | 
| Кто думает и выглядит как ты | 
| Но только идти по стопам незнакомца | 
| Тогда вы поймете, и вы узнаете что-то еще | 
| Ты слышишь, как воет волк под серебряной луной? | 
| А еще вы знаете, почему рысь так скалится? | 
| Можешь ли ты петь, как голоса в горах? | 
| Можете ли вы рисовать, как цвета ветра? | 
| Можете ли вы рисовать, как цвета ветра? | 
| Давай, беги со мной в тени леса! | 
| Попробуйте сладкие ягоды этого мира | 
| Приходи, окунись в их богатое разнообразие | 
| И ты замечаешь, что тебе в жизни ничего не хватает | 
| Дождь и река мои братья | 
| Цапля и выдра, мой спутник | 
| И все крутятся и связаны | 
| С солнечным колесом кольцо вечности | 
| Насколько высоко растут деревья? | 
| Но если ты ее упадешь, ты никогда не узнаешь | 
| И забыты волки и серебряная луна | 
| И что мы все равны! | 
| Мы должны петь, как голос в горах | 
| Должен рисовать, как игра цветов на ветру | 
| Странная почва просто странная | 
| Если незнакомец их не знает | 
| Поэтому он принадлежит только игре красок ветра... |