| Oh, what blue daughter there in the sun
| О, какая голубая дочь там на солнце
|
| Always claiming to be the one
| Всегда претендую на звание единственного
|
| Who would drop that name on you
| Кто бы бросил это имя на вас
|
| Temptation has passed you
| Искушение прошло мимо вас
|
| You know what it takes to make the wind blow
| Вы знаете, что нужно, чтобы ветер дул
|
| What it takes to make the minds grow
| Что нужно, чтобы заставить умы расти
|
| Who could say «go away» to you
| Кто мог сказать тебе «уходи»
|
| Temptation has passed you
| Искушение прошло мимо вас
|
| With your mind on fire and raving the end
| С твоим умом в огне и бредящим концом
|
| You open the gates and welcome the men
| Вы открываете ворота и приветствуете мужчин
|
| Saying I was never a friend of you
| Сказать, что я никогда не был твоим другом
|
| Temptation don’t want you
| Искушение не хочет тебя
|
| And the nights are hot beneath your feet
| И ночи горячие под ногами
|
| They cancel your eyes and your dreams
| Они отменяют ваши глаза и ваши мечты
|
| But, that don’t seem to bother you
| Но, похоже, это вас не беспокоит.
|
| Temptation has passed you
| Искушение прошло мимо вас
|
| And don’t you get sleepy in my bed
| И не засыпай в моей постели
|
| You’re always painting my sheets red
| Ты всегда красишь мои листы в красный цвет
|
| Don’t play dead, because I know you
| Не притворяйся мертвым, потому что я тебя знаю
|
| Temptation has passed you
| Искушение прошло мимо вас
|
| And it’s cold and sick in the wind
| И холодно и больно на ветру
|
| The Indians come and speak of sins
| Индейцы приходят и говорят о грехах
|
| It’s going crazy again for you
| Это снова сходит с ума для вас
|
| Temptation don’t want you | Искушение не хочет тебя |