| Landscape (оригинал) | Пейзаж (перевод) |
|---|---|
| Silent landscape | Тихий пейзаж |
| Yellow, yellow gray | Желтый, желто-серый |
| Swallowed in public space | Проглотил в общественном месте |
| What would Jesus say? | Что сказал бы Иисус? |
| Go home! | Идти домой! |
| Await and wait | Жди и жди |
| A rising tower of smoke | Поднимающаяся башня дыма |
| Miles of charcoal rope | Мили угольной веревки |
| Accept the day will never come | Примите этот день никогда не придет |
| But I can see it miles away | Но я вижу это за много миль |
| Bleeding towards the interstate | Кровотечение к межгосударственному |
| And gone | И ушел |
| And gone | И ушел |
| Until we walk as one | Пока мы не пойдем как один |
| Hollow yellow sun | Полое желтое солнце |
| Falling into public space | Падение в общественное пространство |
| Pushing words on to the page | Вставка слов на страницу |
| Patching where the heart is frayed | Заплатка там, где сердце изношено |
| Erased as one | Стерто как один |
| Erased as one | Стерто как один |
| Some day | Когда-нибудь |
| Some day we’ll walk as one | Когда-нибудь мы пойдем как один |
| All of us in love | Все мы влюблены |
| A chorus any voice can sing | Хор, который может спеть любой голос |
| A choir pouring silver rain | Хор проливает серебряный дождь |
| On whatever pain the world can bring | На любую боль, которую может принести мир |
| Erased as one | Стерто как один |
| Erased as one | Стерто как один |
