| At A Distance (оригинал) | На Расстоянии (перевод) |
|---|---|
| On the horizon | На горизонте |
| Behind the trees | За деревьями |
| Something’s missing | Чего-то не хватает |
| There’s something I can’t see | Что-то я не вижу |
| And something’s missing in me | И чего-то не хватает во мне |
| Over the ocean | Над океаном |
| To some degree | До некоторой степени |
| I’m the same as I | Я такой же, как я |
| Used to be | Раньше был |
| At a distance, I’m still me | На расстоянии я все еще я |
| Before I switch off | Прежде чем я выключу |
| Before I go | Прежде чем я уйду |
| Before you drift off | Прежде чем вы уйдете |
| Into the unknown | В неизвестность |
| Uncharted waters | Неизведанные воды |
| Forgotten dreams | Забытые мечты |
| Missing moments | Пропущенные моменты |
| Will they all come back to me? | Все ли они вернутся ко мне? |
| On the horizon | На горизонте |
| Underneath my shoe | Под моим ботинком |
| Still I’m bewildered | Я все еще сбит с толку |
| By the world I’m walkin' through | По миру, через который я иду |
| Something’s missing | Чего-то не хватает |
| Over the ocean | Над океаном |
| Inside the drum | Внутри барабана |
| What is there to wish for? | Чего желать? |
| Underneath the sun | Под солнцем |
| Something’s missing in me | Чего-то не хватает во мне |
| Something’s missing | Чего-то не хватает |
