
Дата выпуска: 25.08.1994
Язык песни: Французский
Ce n'est qu'un au revoir(оригинал) |
Ce n’est qu’un au revoir |
Pas un adieu |
Il reste de l’espoir |
Dans nos yeux |
Je ne pleure pas |
Hmmm ! |
C’est la pluie |
Je pars |
Ce n’est qu’un au revoir |
Ce n’est qu’un au revoir |
Je reviendrai |
Je fais semblant d’y croire |
Mais je sais |
Que le chemin de la vie |
Se quitte ici |
Je pars |
Ce n’est qu’un au revoir |
Ce n’est qu’un au revoir |
Je t’aimerai |
Au fond de ma mémoire |
En secret |
Dans nos cœurs viendra le pire |
Jour après jour |
Et la vie usera notre amour |
Ce n’est qu’un au revoir |
Ce n’est qu’un au revoir |
Ce n’est qu’un au revoir |
Je vois au loin |
La foule de cette gare |
Et ce train |
Qui emporte mes espoirs |
Et mes regrets |
Je pars |
Ce n’est qu’un au revoir |
Ce n’est qu’un au revoir |
Pas un adieu |
Il reste de l’espoir |
Dans nos yeux |
Je ne pleure pas |
C’est la pluie |
Je pars |
Ce n’est qu’un au revoir |
Je pars |
Ce n’est qu’un au revoir |
Это всего лишь прощание.(перевод) |
Это только до свидания |
Не до свидания |
Есть еще надежда |
В наших глазах |
я не плачу |
Хм! |
это дождь |
я ухожу |
Это только до свидания |
Это только до свидания |
Я вернусь |
я притворяюсь, что верю в это |
Но я знаю |
Что путь жизни |
Оставить здесь |
я ухожу |
Это только до свидания |
Это только до свидания |
я буду любить тебя |
Глубоко в моей памяти |
Тайно |
В наших сердцах придет худшее |
Послезавтра |
И жизнь изнашивает нашу любовь |
Это только до свидания |
Это только до свидания |
Это только до свидания |
я вижу далеко |
Толпа на этой станции |
И этот поезд |
это лишает меня надежды |
И мои сожаления |
я ухожу |
Это только до свидания |
Это только до свидания |
Не до свидания |
Есть еще надежда |
В наших глазах |
я не плачу |
это дождь |
я ухожу |
Это только до свидания |
я ухожу |
Это только до свидания |