| Sometimes I wish I was robotic.
| Иногда мне хочется быть роботом.
|
| All mechanical, and made of steel.
| Все механические и сделаны из стали.
|
| Sometimes, I wish I never knew you,
| Иногда мне жаль, что я никогда не знал тебя,
|
| All my problems, would turn to dust.
| Все мои проблемы превратятся в пыль.
|
| I would never be like you are,
| Я бы никогда не стал таким, как ты,
|
| I would never act that way
| я бы никогда так не поступил
|
| And like in 1953
| И как в 1953 году
|
| I’ll burn you like a book
| Я сожгу тебя, как книгу
|
| Sometimes, I wish I was narcotic,
| Иногда мне хочется быть наркотой,
|
| Full of heroin, and tranquilized
| Полный героина и успокоенный
|
| Sometimes, I wish I was psychotic,
| Иногда мне жаль, что я не психопат,
|
| Leaving everything behind
| Оставив все позади
|
| I would never be like you are,
| Я бы никогда не стал таким, как ты,
|
| I would never act that way
| я бы никогда так не поступил
|
| And I like in 1953
| А мне нравится в 1953 году
|
| I’ll burn you like a book
| Я сожгу тебя, как книгу
|
| Sometimes I hurt myself on purpose
| Иногда я причиняю себе боль намеренно
|
| Just to see if I am still alive
| Просто чтобы увидеть, жив ли я еще
|
| Sometimes, I wake up late at night
| Иногда я просыпаюсь поздно ночью
|
| And I realise, there’s nothing left behind
| И я понимаю, что ничего не осталось
|
| I would never be like you are,
| Я бы никогда не стал таким, как ты,
|
| I would never act that way
| я бы никогда так не поступил
|
| And I like in 1953
| А мне нравится в 1953 году
|
| I’ll burn you like a book
| Я сожгу тебя, как книгу
|
| I would never be like you are,
| Я бы никогда не стал таким, как ты,
|
| I would never act that way
| я бы никогда так не поступил
|
| And I like in 1953
| А мне нравится в 1953 году
|
| I’ll burn you like a book
| Я сожгу тебя, как книгу
|
| Sometimes… sometimes… sometimes…
| Иногда… иногда… иногда…
|
| Sometimes | Иногда |