| I told J. Flint, these rhymes can pay rent
| Я сказал Дж. Флинту, что эти рифмы могут заплатить арендную плату
|
| Need to holler 'bout some dollars cause mine yo they spent
| Нужно кричать о нескольких долларах, потому что мои лет они потратили
|
| Gas, light, electric, and condo fee got me stressed kid
| Плата за газ, свет, электричество и квартиру вызвала у меня стресс, малыш
|
| They call me on the phone, he’s not home can I take a message?
| Мне звонят по телефону, его нет дома можно принять сообщение?
|
| Dodgein, dropped a half a grand on my lodge and
| Доджейн, бросил полтысячи на мой домик и
|
| Sprint to sprint went right upside my noggin
| Спринт за спринтом пошел прямо вверх моей головы
|
| Thinkin 'bout robbin', maybe gettin' a job and
| Думаю о грабеже, может быть, получить работу и
|
| Employee of the year at Baskin Robin’s
| Сотрудник года в Baskin Robin’s
|
| Livin' life, you know what cost to be in it
| Живя жизнью, ты знаешь, чего это стоит.
|
| Some leave early, you just start now you finished
| Некоторые уходят рано, вы просто начинаете сейчас, когда закончили
|
| Paid the highest tax, enough cheese to buy a rack
| Заплатил самый высокий налог, достаточно сыра, чтобы купить стойку
|
| Not to floss with that, tryna cop the flyer gats
| Чтобы не смущаться, попробуй схватить флаер-гатс
|
| Man two bucks a gallon got my pockets cold wilin'
| Чувак, два доллара за галлон заставили мои карманы остыть,
|
| I’d rather just stay at the crib creatin' styles and
| Я лучше просто останусь в кроватке, создавая стили и
|
| New hot shit like Chinese food chop sticks
| Новое горячее дерьмо, такое как китайские палочки для еды
|
| Cause when the clock ticks
| Причина, когда часы тикают
|
| I need a profit
| Мне нужна прибыль
|
| Yo, When the clock ticks
| Эй, когда часы тикают
|
| I need a profit
| Мне нужна прибыль
|
| I take a pull from the leaf like the Indian chief
| Я тяну с листа, как вождь индейцев
|
| Hop in the whip full clip just to defend me in streets
| Запрыгивай в хлыст, полный клип, чтобы защитить меня на улицах.
|
| And that’s a shame but the lames got the game all changed
| И это позор, но ламы изменили игру
|
| Draw aim and bust that thing for small fame
| Нарисуй цель и разорви эту штуку ради маленькой славы.
|
| On the news arraign
| В новостях
|
| One life took, one life booked
| Одна жизнь ушла, одна жизнь забронирована
|
| Now two niggas will never see the sunlight look
| Теперь два нигера никогда не увидят солнечный свет
|
| That’s half the cats around my way, whole generation sway
| Это половина кошек на моем пути, влияние целого поколения
|
| On some Willie Lynch shit but happenin' today
| О каком-то дерьме Вилли Линча, но сегодня
|
| I was rappin to my rays about how whitey’s a trip
| Я читал рэп своим лучам о том, как белизна - это поездка
|
| Think life is only what society grips
| Думайте, что жизнь — это только то, что захватывает общество
|
| Man my niggas slang dope to dank, coke, and sherm
| Чувак, мой ниггерский сленг допинга, чтобы данк, кокс и шерм
|
| Makin' all type of dollars with no tax return
| Делать все виды долларов без налоговой декларации
|
| I wish the wack would learn, Instead of frontin' like they know it
| Я хочу, чтобы дураки научились, Вместо того, чтобы выступать, как будто они это знают.
|
| You wanna impress me, drop a track I can flow with, and roll up
| Ты хочешь произвести на меня впечатление, запиши трек, с которым я могу плавать, и закатывай
|
| Jazz Lib, the cold crush with, chika chika, J. Sands no man can hold us
| Джаз Либ, холодная давка, чика чика, Дж. Сэндс, никто не может нас удержать.
|
| Yo, When the clock ticks
| Эй, когда часы тикают
|
| I need a profit
| Мне нужна прибыль
|
| Yo I was blessed, never had to run in the streets
| Эй, я был благословлен, мне никогда не приходилось бегать по улицам
|
| Growin' up slingin' sheets with a gun in my fleece
| Выращиваю простыни с пистолетом в моей шерсти
|
| See in my hood family’s deep, always somethin' to eat
| Смотри в моей семье глубоко, всегда есть что поесть
|
| But not a cookout everyday, straight a month and a week
| Но не кулинария каждый день, а сразу месяц и неделю
|
| Ridin' down Federal, how it’s changed incredible
| Катаюсь по Федеральному, как это невероятно изменилось
|
| Cleaned out, fiend out, things out, you better move
| Вычищено, изверг, вещи, вам лучше двигаться
|
| Them the kids by the alpine, shout out to crowd tryin'
| Эти дети у альпийских гор кричат толпе,
|
| To murk your cast with the gats heard the loud sign
| Чтобы заглушить свой бросок с помощью gats, услышал громкий знак
|
| '93 was the worst year on the earth here, a hundred plus murders
| 93-й был худшим годом на земле здесь, сто с лишним убийств
|
| Niggas thinkin' that this turfs theirs, ridin' for it
| Ниггеры думают, что это их территория, и избавляются от этого.
|
| The white man own it, they dyin' for it, another way god sakes
| Белый человек владеет этим, они умирают за это, по-другому, ради бога
|
| Momma’s cryin' for it, now youngins on the same trip
| Мама плачет из-за этого, теперь молодые люди в той же поездке
|
| You wasn’t allowed off your porch now you gang bang sick
| Тебя не выпускали с крыльца, теперь ты болен
|
| Talkin' all that hot shit, man you got the plot flipped
| Говорите обо всем этом горячем дерьме, чувак, у тебя сюжет перевернулся
|
| Just because I called you cuz don’t mean I walk crip
| Просто потому, что я позвонил тебе, это не значит, что я хожу
|
| Yo, When the clock ticks
| Эй, когда часы тикают
|
| I need a profit | Мне нужна прибыль |