| What is the deal?, nigga
| В чем дело?, ниггер
|
| Let’s keep it real, nigga
| Давайте держать это в секрете, ниггер
|
| I’m under your skin want something to win
| Я под твоей кожей хочу что-то выиграть
|
| How does it feel?, nigga
| Каково это?, ниггер
|
| Everybody tell me I’m the bad guy
| Все говорят мне, что я плохой парень
|
| When niggas always get up on my bad side
| Когда ниггеры всегда встают на мою плохую сторону
|
| And bitches want to come and take pic of me
| И суки хотят прийти и сфотографировать меня
|
| Pretty nigga, I ain’t never had a bad side
| Симпатичный ниггер, у меня никогда не было плохой стороны
|
| Bad boys nigga im the anchor of the franchise (never take an L)
| Плохие парни, ниггер, я якорь франшизы (никогда не бери L)
|
| Always win it by a landslide
| Всегда побеждайте с большим отрывом
|
| Finna go ham for my niggas in the sandlot
| Финна иди к моим нигерам на песочнице
|
| Niggas ain’t winning long as cuzzi be on lantz side
| Ниггеры не побеждают, пока кузи на стороне Ланца
|
| Yeah right tap out, won’t stop til you tap out, won’t stop til you pass out
| Да, прямо постучи, не остановишься, пока не вырубишься, не остановишься, пока не потеряешь сознание.
|
| Black out, black out (black out, black out)
| Затемнение, затемнение (затемнение, затемнение)
|
| Switch
| Выключатель
|
| We ain’t on the same side
| Мы не на одной стороне
|
| We ain’t in the same league
| Мы не в одной лиге
|
| I stay down with my niggas
| Я остаюсь со своими нигерами
|
| And i ain’t never switched teams
| И я никогда не менял команды
|
| Switch
| Выключатель
|
| Nigga all we do is win
| Ниггер, все, что мы делаем, это побеждаем
|
| But ya’ll don’t know what that means
| Но я не знаю, что это значит
|
| Cause ya’ll niggas ain’t down
| Потому что ниггеры не спят
|
| Ya’ll niggas switched teams
| Ya'll niggas поменялись командами
|
| Switch
| Выключатель
|
| I am no fucking beginner
| Я не гребаный новичок
|
| I am a ignorant nigga
| Я невежественный ниггер
|
| I eat you niggas for dinner
| Я ем вас, ниггеры, на ужин
|
| I’m bout to head to the lot
| Я собираюсь отправиться на лот
|
| Cop me a bimmer, fuck it throw on the spinners
| Полицейский мне биммер, черт возьми, брось на спиннеры
|
| Pardon my manners, my girl got a body from 'bana
| Простите мои манеры, моя девушка получила тело от баны
|
| Hand always covered in henna
| Рука всегда покрыта хной
|
| Shout out to my lawyer for buckin' my charges
| Кричите моему адвокату за то, что он отказался от моих обвинений
|
| Cause i am not built for the slimmer
| Потому что я не создан для стройных
|
| Red hot, red dot, nigga head shot
| Красная горячая, красная точка, выстрел в голову ниггера
|
| All the bread talk, I’m gon' put it to a dead stop
| Все разговоры о хлебе, я собираюсь поставить их в тупик
|
| My dreadlocks make the feds stop
| Мои дреды останавливают федералов
|
| My niggas gonna change clothes when the threads pop
| Мои ниггеры переоденутся, когда лопнут нитки.
|
| GHS nigga, you know that we the best nigga, do i gotta say it twice to you deaf
| Ниггер GHS, ты знаешь, что мы лучшие ниггеры, я должен сказать это дважды тебе, глухой
|
| niggas
| ниггеры
|
| GHS nigga, you know that we the best nigga, whether, winter time, summer time,
| Ниггер GHS, ты знаешь, что мы лучшие ниггеры, будь то зимнее время, летнее время,
|
| we ain’t never stress nigga
| мы никогда не стресс ниггер
|
| Cuzzi | Кузи |