| Флеревер, Флеревер
|
| «Следующая станция — Спадина, станция Спадина»
|
| Да, человек на миссии, рука на руле, направляя мое видение
|
| Держу дистанцию, витаю в облаках, занимаюсь своими делами
|
| У меня есть семья, у которой есть кореши, которые заблокированы системой
|
| И я молюсь за черных девушек, которые пропали без вести и пропустили Рождество
|
| А теперь послушайте, что бы вы предпочли? |
| Делаешь это лучше всего или делаешь это по-другому?
|
| Мне надоел сон, я воплотил его в жизнь
|
| Начал с доллара, финна превратит его в миллион
|
| Черный ангел, прошел через ад и вернулся, теперь они сделали меня злодеем
|
| О, какое прекрасное чувство
|
| Я многое узнал о своих ранних 20, оглядываясь назад, ниггер не был готов
|
| Когда дело дошло до друзей, у меня их было слишком много, многое рассыпалось, когда дерьмо
|
| тяжелый
|
| И много раз я был больше сосредоточен на знаках доллара.
|
| Я должен был поставить его на овердрайв, поймал себя на таком количестве лжи
|
| Спорил вместо того, чтобы извиняться, я не был готов идти на компромисс
|
| Многие ошибки были опрометчивыми, пришлось их вырезать, начать обрезать галстуки
|
| Я, должно быть, облажался сто раз, обвиняя ликер, чтобы оправдать
|
| Все, что шло не так в моей разбитой жизни
|
| Это Флеревер
|
| «Прибытие в Спадину, станция Спадина»
|
| Стоило ли? |