| Niggas just wanna control, meanwhile I had the remote
| Ниггеры просто хотят контролировать, а у меня был пульт
|
| Plenty of internal conflict that happened, I had to explode (aye, aye, aye)
| Произошло много внутренних конфликтов, мне пришлось взорваться (да, да, да)
|
| I been on the up-and-coming, I ain’t ever been a runner-up
| Я был на подъеме, я никогда не занимал второе место
|
| I’m a leader, not a frontman, but I’ll let you lil' niggas front
| Я лидер, а не фронтмен, но я отпущу вас, маленькие ниггеры, впереди
|
| La Fleur F-50, who taught you niggas how to stunt?
| La Fleur F-50, кто научил вас, ниггеры, трюкам?
|
| Niggas got emotions on criss-cross, go up on the roof nigga, fuckin jump
| Ниггеры получили эмоции от крест-накрест, подняться на крышу, ниггер, гребаный прыжок
|
| Raf Simmons, Rick Owens, so much designer but you living with your mama,
| Раф Симмонс, Рик Оуэнс, такие дизайнеры, но ты живешь со своей мамой,
|
| dog (and you ain’t payin' rent)
| собака (и вы не платите за аренду)
|
| I’m feeling like Cannon back in '09, I ain’t really with the Drumma,
| Я чувствую себя Кэнноном в 2009 году, на самом деле я не с Drumma,
|
| dog (you know I ain’t with the drama, dog)
| собака (ты знаешь, я не в драме, собака)
|
| We ain’t got nothing in common dog, unless you putting up commas dog (uh, uh)
| У нас нет ничего общего с собакой, если только ты не расставляешь запятые, собака (э-э-э)
|
| I’m Roy Batty, Blade Running, shit, I might hit you with the monologue (wooh)
| Я Рой Бэтти, Бегущий по лезвию, черт, я могу поразить тебя своим монологом (у-у)
|
| Man down (man down)
| Человек вниз (человек вниз)
|
| They be screaming out «Man down!» | Они кричат: «Человек вниз!» |
| (man down)
| (Парень убит)
|
| Niggas used to hate up on 'Cuzzi (right)
| Раньше ниггеры ненавидели 'Cuzzi (справа)
|
| Now them niggas all fans now (right)
| Теперь эти ниггеры теперь все фанаты (справа)
|
| Now them niggas got they hands out (right)
| Теперь эти ниггеры протянули руки (правильно)
|
| Yeah, now 'Cuzzi got bands now (right)
| Да, теперь у Кузи есть группы (правильно)
|
| I made a lot of money, lost a lot of friends (right)
| Я заработал много денег, потерял много друзей (справа)
|
| It’s like I’m building castles in the sand now (right, wooh)
| Как будто я сейчас строю замки на песке (верно, у-у)
|
| I’ve been dreaming to the fullest (woah)
| Я мечтал в полной мере (уоу)
|
| Back when Rodney Mullen had a mullet (woah)
| Когда у Родни Маллена была кефаль (уоу)
|
| Top Gun Cruise, no bullet (woah)
| Круиз Top Gun, без пуль (уоу)
|
| I’m just tryna spend a night with Sandra Bullock, lord (right)
| Я просто пытаюсь провести ночь с Сандрой Буллок, господин (справа)
|
| Ring the alarm (ring the alarm)
| Звоните в будильник (звоните в будильник)
|
| Tell them be calm (tell them be calm)
| Скажи им быть спокойными (скажи им быть спокойными)
|
| I do not fuck with no chickenheads, please bring them back to the farm (back to
| Я не трахаюсь с куриными головами, пожалуйста, верните их на ферму (назад к
|
| the farm)
| ферма)
|
| Ring the alarm (ring the alarm)
| Звоните в будильник (звоните в будильник)
|
| Clear out the dorm (clear out the dorm)
| Очистить общежитие (очистить общежитие)
|
| Help will arrive in a minute, just make sure that no one is harmed (heh)
| Помощь прибудет через минуту, только убедитесь, что никто не пострадал (хех)
|
| The recipe for disaster
| Рецепт катастрофы
|
| You the type to answer questions, still guessing the answer
| Вы тип, чтобы отвечать на вопросы, все еще угадывая ответ
|
| I’m swift, like Mr. Clean, a nigga mess up the matter
| Я быстр, как мистер Чистый, ниггер портит дело
|
| But I know niggas say the word’ll make him mess with a hammer
| Но я знаю, что ниггеры говорят, что это слово заставит его возиться с молотком
|
| I plan on, living forever nigga I won’t expire
| Я планирую жить вечно, ниггер, я не истечу
|
| Niggas tell me to give it up, I tell them «sing to the choir»
| Ниггеры говорят мне бросить это, я говорю им «пойте хору»
|
| It’s Fraiser, Ali, David sprung Goliath
| Это Фрейзер, Али, Давид породил Голиафа
|
| Pastor told me to say a prayer, lit the bible on fire
| Пастор сказал мне помолиться, поджег Библию
|
| (Hmm) I’m Sleepy Hallowing demons, I’m steady following
| (Хм) Я сонный, святящий демонов, я неуклонно следую
|
| Under the moon, on top of the hill, with wolves howling
| Под луной, на вершине холма, с воем волков
|
| Nigga
| ниггер
|
| Part Two: Local Celebrity
| Часть вторая: Местная знаменитость
|
| My bitch rolling up a blunt
| Моя сука закатывает косяк
|
| If I hit that shit once, I’ll be coughing up a lung
| Если я ударю это дерьмо один раз, я буду кашлять легкое
|
| Look around the city, can’t mimic what I’ve done
| Посмотрите на город, не могу повторить то, что я сделал
|
| A lot of people gonna hate when they notice you the one
| Многие люди возненавидят, когда заметят тебя
|
| You was doing fraud? | Вы занимались мошенничеством? |
| I was selling blow
| я продавал удар
|
| Fucking up a comma got drips down her throat
| Трахнул запятую, ей в горло капает
|
| 10 minutes past perfect in the depths of my mind but my nigga still lurking
| 10 минут после совершенства в глубине моего разума, но мой ниггер все еще скрывается
|
| Local celebrities nigga
| Местные знаменитости ниггер
|
| I ain’t stressing these niggas
| Я не подчеркиваю этих нигеров
|
| Everybody want a plate, I say a blessing for niggas
| Все хотят тарелку, я говорю благословение для нигеров
|
| If you really wanna eat, I got the recipe nigga
| Если ты действительно хочешь есть, у меня есть рецепт, ниггер.
|
| Yeah, I fell asleep to an angel
| Да, я заснул с ангелом
|
| Woke up next to Satan
| Проснулся рядом с сатаной
|
| Sold my soul to the devil, I’m as free as a mason
| Продал душу дьяволу, я свободен как масон
|
| Yeah, I got a hundred white bitches and they all love niggas
| Да, у меня есть сотня белых сучек, и все они любят нигеров.
|
| Yeah, back in highschool, I did 2-a-days
| Да, еще в старшей школе я занимался 2 раза в день
|
| Now I’m in the studio every day doing 3 a day
| Теперь я в студии каждый день делаю по 3 в день
|
| I’m just a bad angel with some good intentions
| Я просто плохой ангел с хорошими намерениями
|
| Niggas want a feature but I’m too expensive
| Ниггеры хотят функцию, но я слишком дорогой
|
| Shit
| Дерьмо
|
| They pree what the jargon is
| Они понимают, что такое жаргон
|
| I dropped «Set Fire» on em huh?
| Я бросил на них «Поджечь», да?
|
| I am not a rapper, I’m an arsonist
| Я не рэпер, я поджигатель
|
| My name ring bells in every continent
| Мое имя звучит на всех континентах
|
| Niggas wanna blog post now, I’m fuckin' with them columnists
| Ниггеры хотят писать в блоге сейчас, я трахаюсь с их обозревателями
|
| Swerve right, make a left at the intersection
| Поверните направо, поверните налево на перекрестке
|
| Chillin' in the cut with all this money, need a disinfectant
| Охлаждение в порезе со всеми этими деньгами, нужно дезинфицирующее средство
|
| I got a bitch with some lip injections
| У меня есть сука с инъекциями губ
|
| And don’t play that weak shit around me nigga.
| И не играй со мной в это слабое дерьмо, ниггер.
|
| I might disconnect it
| Я мог бы отключить его
|
| How you doing? | Как дела? |
| Nice to meet ya
| Приятно познакомиться
|
| Cut the cheque, Bye Felicia
| Вырежьте чек, пока, Фелиция
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m better than everybody who coming up
| Я лучше всех, кто подходит
|
| Niggas know where I be at, who running up?
| Ниггеры знают, где я, кто подбегает?
|
| Nigga, popped my first M with Auggie
| Ниггер, выскочил мой первый М с Огги
|
| Had a nigga on bounce like I’m sitting on laundry
| Был ниггер на подпрыгивании, как будто я сижу на прачечной
|
| Eating sushi, drinking Sake
| Есть суши, пить саке
|
| Had a couple wise cracks, but a nigga no Gandhi
| Была пара мудрых трещин, но ниггер не Ганди
|
| These new kids metro, I’m still dominion
| Эти новые детские метро, я все еще властвую
|
| Liquor spilling, molly on the tip, go and lick it, tastes delicious
| Ликер проливается, молли на кончике, иди и оближи его, вкусно
|
| Mama never left the house, in return I had to face the wicked
| Мама никогда не выходила из дома, взамен мне приходилось сталкиваться со злыми
|
| As the only black kid in Idaho, man the shit was vivid
| Как единственный черный ребенок в Айдахо, чувак, дерьмо было ярким
|
| I’m from Toronto where they call it the 6ix
| Я из Торонто, где его называют 6ix.
|
| Tell labels, don’t call unless they offering 6
| Скажите лейблам, не звоните, если они не предлагают 6
|
| I’m going off with the grit
| Я ухожу с песком
|
| So off with the shits
| Так что дерьмо
|
| I be screaming out «done know nigga»
| Я кричу «знаю ниггера»
|
| Jazz in this bitch like a trombone nigga
| Джаз в этой суке, как тромбон ниггер
|
| My shit finna drop and I postpone niggas
| Мое дерьмо упадет, и я отложу нигеров
|
| Having discharge like the ozone, nigga
| Имея разряд, как озон, ниггер
|
| Roll up to the club with like 3 or 4 niggas
| Сверните в клуб с 3 или 4 нигерами
|
| Then I leave out the club with like 3 or 4 bitches
| Затем я выхожу из клуба с 3 или 4 суками
|
| That’s a light stunt.
| Это легкий трюк.
|
| Niggas ain’t safe out here
| Ниггеры здесь не в безопасности
|
| Spring time, niggas flake out here
| Весна, ниггеры чешутся здесь
|
| Better hold your weight 'round here
| Лучше держи свой вес здесь
|
| Secret’s safe out here
| Секрет здесь в безопасности
|
| Yeah, 'Cuzzi | Да, Кузи |