| They always forget you until they remember they need some
| Они всегда забывают тебя, пока не вспомнят, что им что-то нужно.
|
| I got that crack, that’s that shit that make all of these fiends run
| У меня есть эта трещина, это то дерьмо, из-за которого бегут все эти изверги
|
| Take a dab with your finger, I guarantee it make your teeth numb
| Сделайте мазок пальцем, я гарантирую, что ваши зубы онемеют
|
| But just a reminder that you didn’t climb the four favors cause you never need
| Но просто напоминание о том, что вы не воспользовались четырьмя услугами, потому что вам никогда не нужно
|
| one
| один
|
| Every nigga trying to one-up Jazz, I ain’t never tripping
| Каждый ниггер пытается превзойти Джаз, я никогда не спотыкаюсь
|
| I learn from my mistakes, being dolo on vogue, I ain’t never slipping
| Я учусь на своих ошибках, будучи в моде, я никогда не соскальзываю
|
| I heard you got a tape coming out, that’s cute, I would never listen
| Я слышал, у тебя выходит кассета, это мило, я бы никогда не стал слушать
|
| A bunch of internet stars can’t see, they eyes glued to the television
| Куча интернет-звезд не видят, их глаза прикованы к телевизору
|
| Live and direct, live and direct
| Живи и направляй, живи и направляй
|
| Fuck is this shit? | Черт, это дерьмо? |
| Knife at your neck
| Нож у твоей шеи
|
| Please do not move, please do not move
| Пожалуйста, не двигайтесь, пожалуйста, не двигайтесь
|
| I’m on the track, fuck you expect?
| Я на трассе, хрена ты ожидаешь?
|
| Silent assassin
| Тихий убийца
|
| My demons too violent to manage
| Мои демоны слишком жестоки, чтобы с ними справляться
|
| I’m driving no license on Rory and Ivan, I guess I’m too crazy to manage (who
| У меня нет прав на Рори и Ивана, я думаю, я слишком сумасшедший, чтобы управлять (кто
|
| the fuck are you?)
| ты нахуй?)
|
| I am Lafleur, compare me to what
| Я Лафлёр, сравни меня с кем
|
| I came to reign, tear niggas up
| Я пришел, чтобы править, разорвать нигеров
|
| I’m at the edge of the building, I swear I been losing my mind
| Я на краю здания, клянусь, я схожу с ума
|
| Dare me to jump, dare me to jump, dare me to jump
| Дай мне прыгнуть, дай мне прыгнуть, дай мне прыгнуть
|
| Y’all must have thought I was scared of you punks
| Вы все, должно быть, думали, что я боюсь вас, панки
|
| Tie up his body, meet in the lobby
| Свяжи его тело, встретимся в вестибюле
|
| Watch how you niggas get scared in a drought
| Смотрите, как вы, ниггеры, пугаетесь засухи
|
| Fuck around and see a catfish kidnap
| Трахайтесь и смотрите, как похищают сома
|
| Niggas lookin' all scared like I did that
| Ниггеры выглядят напуганными, как будто я это сделал
|
| I’m lookin' back like «yeah boy, I did that»
| Я оглядываюсь назад, как «да, мальчик, я сделал это»
|
| You keep talkin' and its finna be a mismatch
| Вы продолжаете говорить, и это может быть несоответствие
|
| (don't do that Cuzzi, relax)
| (не делай этого, Куцци, расслабься)
|
| Enter my world, pardon my mess
| Войди в мой мир, прости мой беспорядок
|
| Blow all around, scars on my chest
| Взорвать все вокруг, шрамы на груди
|
| Money and music insistin' my debt
| Деньги и музыка настаивают на моем долге
|
| And if you see them boys, you resist the arrest
| И если вы видите этих мальчиков, вы сопротивляетесь аресту
|
| Bring the rice out, take my knife out
| Принеси рис, возьми мой нож
|
| Get my clap on, and then it’s lights out
| Дай мне похлопать, а потом гаснет свет.
|
| (I'm gonna fucking jump, I wanna fucking jump, I swear to God. Nah,
| (Я собираюсь прыгнуть, черт возьми, я хочу прыгнуть, клянусь Богом. Нет,
|
| get it together, get it together. | соберись, соберись. |
| You can’t fuck this up, you can’t fuck this
| Ты не можешь это испортить, ты не можешь это испортить
|
| up. | вверх. |
| Rarrr!)
| Рррр!)
|
| I told niggas I pop and they bench slept
| Я сказал ниггерам, что поп, и они спали на скамейке запасных
|
| I can never be six God, I am the sixth sense
| Я никогда не смогу быть шестью богами, я шестое чувство
|
| Bearin' more weight than a nigga can bench press
| Несущий больший вес, чем ниггер может жать лежа
|
| I planted my seeds, now all y’all been stressed
| Я посадил свои семена, теперь вы все в стрессе
|
| If life’s a bitch, than I finger fuck it
| Если жизнь сука, тогда я трахаю ее пальцами
|
| You niggas want it with Cuzzi, man I can press the button
| Вы, ниггеры, хотите этого с Куцци, чувак, я могу нажать кнопку
|
| I’m the prince of the city, I know the pressures comin'
| Я принц города, я знаю, что давление приближается
|
| And there can only be one, and I’m next to nothin'
| И может быть только один, и я почти ничего
|
| Shit, how did we come to this?
| Черт, как мы пришли к этому?
|
| The same kid who partied on Queen, is now runnin' shit
| Тот же парень, который тусовался на Queen, теперь крутит всякое дерьмо
|
| I’m finna shut shit down, like y’all Guvernment
| Я собираюсь закрыть дерьмо, как и все Гувернмент
|
| And if you dappin' me nigga, wear oven mitts
| И если ты дразнишь меня, ниггер, надень прихватки
|
| Shit, no more funny business
| Черт, больше не смешно
|
| Your opinion is litter, I’m not fuckin' with it
| Ваше мнение - мусор, я не трахаюсь с ним
|
| Y’all hittin' up Lantz, you not fuckin' with him
| Вы все заигрываете с Ланцем, вы не трахаетесь с ним
|
| You hear this beat my nigga? | Ты слышишь, как это избило моего ниггера? |
| You not fuckin' with him
| Ты не трахаешься с ним
|
| Don’t play us out, that’s my brother, and he raised himself
| Не разыгрывай нас, это мой брат, и он сам себя вырастил
|
| His momma went as a kid
| Его мама пошла в детстве
|
| Put himself in his basement until he mastered his shit
| Поместите себя в свой подвал, пока он не освоит свое дерьмо
|
| Nobody handed him nothing, he never asked them for shit
| Ему никто ничего не давал, он ни хрена у них не просил
|
| He ain’t ever left the city, never been on a plane
| Он никогда не покидал город, никогда не летал на самолете
|
| But the moment that this drop, a lot of that shit gon' change
| Но в тот момент, когда это падение, многое из этого дерьма изменится
|
| I’d be lyin' if I said that «our shit don’t stink»
| Я бы соврал, если бы сказал, что «наше дерьмо не воняет»
|
| Play this shit up at my funeral, that shit gon' bang
| Сыграй это дерьмо на моих похоронах, это дерьмо взорвется
|
| I got two lil brothers, and a sister that I barely see
| У меня есть два младших брата и сестра, которую я почти не вижу
|
| Thinkin': if I die, I’mma leave em' with my legacy
| Думаю: если я умру, я оставлю им свое наследие
|
| My step dad is ten times the man I’ll ever be
| Мой отчим в десять раз лучше, чем я когда-либо буду
|
| I put him through some shit, that I probably shouldn’t dare repeat
| Я заставил его пройти через какое-то дерьмо, которое я, вероятно, не осмеливаюсь повторить
|
| Whoever wanted me dead, failed terribly
| Тот, кто хотел моей смерти, ужасно потерпел неудачу
|
| This paranoia shit’s no joke, I need therapy
| Эта паранойя не шутка, мне нужна терапия
|
| You niggas easy to come by, I’m a rarity
| Вас, ниггеры, легко найти, я редкость
|
| I’m on my Jay Z shit, moment of clarity
| Я на своем дерьме Jay Z, момент ясности
|
| Told the world that they can’t stop me
| Сказал миру, что меня не остановить
|
| Watch how I do it, but understand they can’t top me (nah nigga)
| Смотри, как я это делаю, но пойми, что они не могут превзойти меня (нет, ниггер)
|
| Watch me get cocky, I’m next at bat, hit it home like Big Papi
| Смотри, как я становлюсь дерзким, я следующий в летучей мыши, попадаю домой, как Большой Папи
|
| A man of many suits, I only bare the truth
| Человек многих мастей, я только обнажил правду
|
| I’m the General nigga, and I got many troops
| Я генерал ниггер, и у меня много войск
|
| And when I walk in the building, you know they all salute
| И когда я вхожу в здание, вы знаете, они все приветствуют
|
| (yeah, shit)
| (да, дерьмо)
|
| People all spreading rumours instead of spreading love
| Люди распространяют слухи вместо того, чтобы распространять любовь
|
| They not around when you down
| Их нет рядом, когда ты спускаешься
|
| Now I’m the kid with the crown
| Теперь я ребенок с короной
|
| Now I’m the talk of the town
| Теперь я говорю о городе
|
| Yeah, I’m in a sick dream
| Да, я в больном сне
|
| I don’t know what this shit means
| Я не знаю, что это дерьмо означает
|
| But by the end of 2016
| Но к концу 2016 г.
|
| Niggas gotta pay 20 if they need a 16 | Ниггеры должны платить 20, если им нужно 16 |