| You know I wanna get out
| Ты знаешь, я хочу выйти
|
| You know I wanna get out
| Ты знаешь, я хочу выйти
|
| Let me look into your soul, I just want to feel whole
| Дай мне заглянуть в твою душу, я просто хочу чувствовать себя целым
|
| I don’t want to hear «no»
| Я не хочу слышать «нет»
|
| I’m so sick of all these hoes, sick of all them rolls
| Я так устал от всех этих мотыг, устал от всех этих булочек
|
| I just wanted you to know
| Я просто хотел чтобы ты знал
|
| I’m leaving tonight, got a ticket for two
| Я уезжаю сегодня вечером, есть билет на двоих
|
| Fuck a bag cause the only thing missing is you
| К черту сумку, потому что не хватает только тебя
|
| Got a driver that’s cool
| У меня классный драйвер
|
| Escape to an island of flutes
| Побег на остров флейт
|
| Dance in a field of delilah’s so we can watch movies in silence
| Танцуй в поле Далилы, чтобы мы могли смотреть фильмы в тишине
|
| Stare in your eyes and admire or talk about how we both in love with violence
| Смотреть тебе в глаза и восхищаться или говорить о том, как мы оба любим насилие
|
| Broke this thing down to a science
| Сломал эту вещь до науки
|
| You want my attention, well it’s undivided
| Вы хотите, чтобы мое внимание было безраздельно
|
| Whatever you want, you got it
| Что бы вы ни хотели, вы это получили
|
| I promise girl, I won’t divide it
| Я обещаю, девочка, я не поделюсь
|
| I love when you come out of pocket
| Я люблю, когда ты выходишь из кармана
|
| If you want the world, then you got it
| Если ты хочешь весь мир, то ты его получил
|
| Thought I told you
| Думал, я сказал тебе
|
| You know I wanna get out
| Ты знаешь, я хочу выйти
|
| I’ll let you, let you get out
| Я позволю тебе, позволь тебе выйти
|
| You know I wanna get out
| Ты знаешь, я хочу выйти
|
| I’ll let you, let you get out
| Я позволю тебе, позволь тебе выйти
|
| One day you gon' see, one day you gon' see
| Однажды ты увидишь, однажды ты увидишь
|
| For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me
| А пока я позволю тебе обмануть меня, я позволю тебе обмануть меня
|
| Yeah, you know
| Да, ты знаешь
|
| One day you gon' see, one day you gon' see
| Однажды ты увидишь, однажды ты увидишь
|
| For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me
| А пока я позволю тебе обмануть меня, я позволю тебе обмануть меня
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Walking on colorful palettes, walking on colorful palettes (beautiful)
| Ходить по разноцветным палитрам, ходить по разноцветным палитрам (красиво)
|
| I may have took you for granted, I may have took you for granted (as usual)
| Я мог принять тебя как должное, я мог принять тебя как должное (как обычно)
|
| I wasn’t born in this world, I’m from a whole 'nother planet (from a UFO)
| Я родился не в этом мире, я с другой планеты (с НЛО)
|
| You told me: bury my pride, so we can bury the hatchet
| Ты сказал мне: похорони мою гордость, чтобы мы могли зарыть топор войны
|
| I don’t understand it, why you so concerned with your status?
| Я не понимаю, почему вы так заботитесь о своем статусе?
|
| You ain’t Serena, stop making a racket
| Ты не Серена, перестань шуметь
|
| See I was just taking control, you were just taking advantage
| Видишь ли, я просто взял все под свой контроль, ты просто воспользовался
|
| You started blaming the world, cause you put your eggs in one basket
| Вы начали обвинять мир, потому что кладете яйца в одну корзину
|
| Then when your eggs started hatching, you’re looking around like «what happened?
| Затем, когда ваши яйца начали вылупляться, вы оглядываетесь вокруг: «Что случилось?
|
| (but I told you)
| (но я сказал вам)
|
| You know I wanna get out
| Ты знаешь, я хочу выйти
|
| I’ll let you, let you get out
| Я позволю тебе, позволь тебе выйти
|
| You know I wanna get out
| Ты знаешь, я хочу выйти
|
| I’ll let you, let you get out
| Я позволю тебе, позволь тебе выйти
|
| One day you gon' see, one day you gon' see
| Однажды ты увидишь, однажды ты увидишь
|
| For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me
| А пока я позволю тебе обмануть меня, я позволю тебе обмануть меня
|
| Yeah, you know
| Да, ты знаешь
|
| One day you gon' see, one day you gon' see
| Однажды ты увидишь, однажды ты увидишь
|
| For now I’ll let you stunt on me, I’ll let you stunt on me
| А пока я позволю тебе обмануть меня, я позволю тебе обмануть меня
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| You know I won’t forget us
| Ты знаешь, я не забуду нас
|
| I’ll let you, let you get out
| Я позволю тебе, позволь тебе выйти
|
| You know I won’t forget us
| Ты знаешь, я не забуду нас
|
| I’ll let you, let you get out
| Я позволю тебе, позволь тебе выйти
|
| Part Two: Feel Away
| Часть вторая: почувствуй себя вдали
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| You know that I’ve been away
| Вы знаете, что я был далеко
|
| I know some feelings have changed
| Я знаю, что некоторые чувства изменились
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| I am no stranger to pain
| Я не новичок в боли
|
| I hope you catch that bouquet
| Надеюсь, ты поймаешь этот букет
|
| A lot of shit been gettin' crazy on me
| Много дерьма сводило меня с ума
|
| A lot of people goin' crazy on me
| Многие люди сходят по мне с ума
|
| The time’s now, I gotta seize the moment
| Время пришло, я должен воспользоваться моментом
|
| And everyday, I’m getting closer to my dreams
| И каждый день я приближаюсь к своей мечте
|
| I gotta take one for the team, so how bad do you really want it?
| Я должен взять один для команды, так как сильно он тебе нужен?
|
| I’m in a Uber, home takin' the long way
| Я в Убере, еду домой в долгий путь
|
| A backwoods gonna put an end to a long day
| Захолустье положит конец долгому дню
|
| Like, I’m tryna talk to you
| Мол, я пытаюсь поговорить с тобой
|
| But you always tryna argue
| Но ты всегда пытаешься спорить
|
| 'Cause you read my texts the wrong way
| Потому что ты неправильно читаешь мои тексты
|
| Look, I’m having dinner in the Hamptons
| Слушай, я ужинаю в Хэмптоне
|
| Thinking bout getting a mansion
| Думая о покупке особняка
|
| The table next to me, talkin' bout expansions
| Стол рядом со мной, разговор о расширениях
|
| I’m just tryna make it happen
| Я просто пытаюсь сделать это
|
| Cuz I’m a long way from Kansas, look it all my flaws
| Потому что я далеко от Канзаса, посмотри на все мои недостатки
|
| Look at all of yours
| Посмотрите на все свои
|
| Girl you played yourself, now you want that pause
| Девочка, ты играла сама, теперь ты хочешь эту паузу
|
| Now your boys on tour, but don’t hold your applause
| Теперь ваши мальчики в туре, но не сдерживайте аплодисменты
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| You know that I’ve been away
| Вы знаете, что я был далеко
|
| I know some feelings have changed
| Я знаю, что некоторые чувства изменились
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| I know that you feel away
| Я знаю, что ты чувствуешь себя далеко
|
| I am no stranger to pain
| Я не новичок в боли
|
| I hope you catch that bouquet
| Надеюсь, ты поймаешь этот букет
|
| I know, you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I know, you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I know, you know | Я знаю, ты знаешь |