Перевод текста песни Flashiago/A Sober Drowning (Interlude) - Jazz Cartier

Flashiago/A Sober Drowning (Interlude) - Jazz Cartier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flashiago/A Sober Drowning (Interlude) , исполнителя -Jazz Cartier
Песня из альбома: Marauding in Paradise
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Petal Garden
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Flashiago/A Sober Drowning (Interlude) (оригинал)Флашиаго/Трезвое утопление (Интерлюдия) (перевод)
Flashy, out of mind, out of sight Кричащий, вне разума, вне поля зрения
The only thing I’m seeing right now are these dollar signs Единственное, что я сейчас вижу, это эти знаки доллара.
Flashy, out of mind, out of sight Кричащий, вне разума, вне поля зрения
The only thing I’m seeing right now are these dollar signs Единственное, что я сейчас вижу, это эти знаки доллара.
(Yeah, yeah) (Ага-ага)
I feel like an outlaw, without y’all Я чувствую себя преступником без вас
Young 2Pac, dreadlocks and shit Молодой 2Pac, дреды и дерьмо
I done came up, me and all my niggas Я подошла, я и все мои ниггеры
And we broke bread, not promises И мы преломили хлеб, а не обещания
Put the flow’s up, they adopted it Положите поток вверх, они приняли его
Heard your album drop and niggas auctioned it Слышал, что твой альбом упал, и ниггеры продали его с аукциона.
I’m Dwayne Johnson and you John Cena Я Дуэйн Джонсон, а ты Джон Сина
Now who the fuck you think they Rocking with? Теперь, с кем, черт возьми, ты думаешь, они качаются?
I got no limits, on Percy Miller У меня нет ограничений на Перси Миллер
It’s a toast to me, no rehearsal dinner Это тост за меня, а не репетиция ужина
It’s JLF, you can’t etch-a-sketch Это JLF, вы не можете рисовать эскиз
Not a damn square in my circle nigga Не чертов квадрат в моем кругу ниггер
See I love women but I hate dating Видишь ли, я люблю женщин, но ненавижу свидания
Love money but I hate waiting Люблю деньги, но ненавижу ждать
That’s why I’m with your girl on this vacation Вот почему я с твоей девушкой на этих каникулах
From all the days I’ve been cake chasing Со всех дней я гонялся за тортом
Flashy, out of mind, out of sight Кричащий, вне разума, вне поля зрения
The only thing I’m seeing right now are these dollar signs Единственное, что я сейчас вижу, это эти знаки доллара.
Flashy, out of mind, out of sight Кричащий, вне разума, вне поля зрения
The only thing I’m seeing right now are these dollar signs Единственное, что я сейчас вижу, это эти знаки доллара.
Out of mind, Out of mind, Out of sight Вне ума, Вне ума, Вне поля зрения
The only thing I’m seeing right now are these dollar signs Единственное, что я сейчас вижу, это эти знаки доллара.
Out of mind, Out of mind, Out of sight Вне ума, Вне ума, Вне поля зрения
The only thing I’m seeing right now are these dollar signs Единственное, что я сейчас вижу, это эти знаки доллара.
Flashy кричащий
(Flashiago, I’m so flashy, they call me Flashiago) (Флашиаго, я такой яркий, меня называют Флашиаго)
Sipping slow, lean done got me throwed Потягивая медленно, худощавое приготовление заставило меня бросить
(Cuzzi pick it up) (Куззи поднимает его)
Word on road the team about to blow Слово о дороге, команда вот-вот взорвется
(I guess the jig is up) (Думаю, кондуктор поднят)
I 'Diddy bop' my ass up out the bank Я 'Дидди боп' свою задницу из банка
(Cause I got it, got it) (Потому что я понял, понял)
The I pull up to my shows in a tank Я подъезжаю к своим шоу в танке
(Is you bout it, bout it?) (Ты об этом, об этом?)
They ask «thats the style that you going for?» Они спрашивают: «Это тот стиль, который вам нужен?»
If I’m going places then it’s overboard Если я иду куда-то, то это за бортом
I’m an amputee playing piano keys Я инвалид, играю на пианино
So you can ask Jeeves if I open doors Так что вы можете спросить Дживса, если я открываю двери
She said, «Jazz please!» Она сказала: «Джаз, пожалуйста!»
Yeah, of course! Да, конечно!
Minds on the green, I gotta stay on course Умы на зеленом, я должен оставаться на курсе
I’m Tiger Woods with this wrist Я Тайгер Вудс с этим запястьем
But I swear to god I won’t slip (yes) Но я клянусь Богом, я не поскользнусь (да)
Flashiago.Флэшиаго.
Flashiago. Флэшиаго.
I’m so flashy, they call me Flashiago. Я такой яркий, меня называют Флашиаго.
Flashiago.Флэшиаго.
Flashiago. Флэшиаго.
Como te llamo?Комо телламо?
C’est Flashiago C'est Flashiago
Flash (x3) Вспышка (x3)
(All I need, all I need x2) (Все, что мне нужно, все, что мне нужно x2)
Flashiago baby, uh Флэшиаго, детка, эм
Man, some days I look at life differently Чувак, иногда я смотрю на жизнь по-другому
But I would never wish to be a different me Но я никогда не хотел бы быть другим собой
I ain’t into making friends, I’m making history Я не завожу друзей, я творю историю
So just hand me the brush, I’m Carviaggo with the imagery Так что просто дайте мне кисть, я Карвиаго с образами
My leather so soft… So soft that it’s killing me Моя кожа такая мягкая... Такая мягкая, что это убивает меня.
Highschool, they always tried to teach me 'bout civility Старшая школа, они всегда пытались научить меня вежливости
Cartier, thrilling ain’t no mystery Картье, волнение — это не тайна
But when I’m on that Pearl, is the only time I fuck with Tiffany Но когда я на этой жемчужине, это единственный раз, когда я трахаюсь с Тиффани
I ain’t got no ex-girl, just some past reminders У меня нет бывшей девушки, только несколько прошлых напоминаний
That got some chemical imbalance I can’t combat with science У этого есть некоторый химический дисбаланс, с которым я не могу бороться с наукой.
And a pity fuck to me is just an act of kindness И жалкий трах для меня - это просто акт доброты
The moon is shining, hell is not, but trust the light is blinding Луна светит, ада нет, но поверьте, свет ослепляет
So when I’m drunk off that Henny, my thoughts are scattered Так что, когда я пьян от этого Хенни, мои мысли рассеиваются
I recollect a little later when my thoughts are gathered Я вспоминаю чуть позже, когда мои мысли собираются
A lot of y’all like to engage in that pompous chatter Многие из вас любят участвовать в этой напыщенной болтовне
Sit around and chatter 'bout shit that don’t often matter Сидеть и болтать о дерьме, которое часто не имеет значения
I had my young days when I was wreaking havoc У меня были молодые дни, когда я сеял хаос
Live fast, die young, but I’m caught in traffic Живи быстро, умри молодым, но я попал в пробку
Hah, Now-a-days I’ll start to foster habits Ха, теперь я начну воспитывать привычки
Paint a broken canvas, I’m even quoting Hamlet Нарисуй сломанный холст, я даже цитирую Гамлета
I make this shit that I be doing look so effortless nigga Я делаю это дерьмо, которое я делаю, таким легким ниггером
Independent, check the pendant, I don’t check for them niggas Независимый, проверьте кулон, я не проверяю их нигеров
I may as well just raise the bar, I got it set for you niggas Я могу просто поднять планку, я установил ее для вас, ниггеры
Heh, and you can take whatever’s left of it nigga Хех, и ты можешь взять все, что от него осталось, ниггер.
Mama told me fuck the world and never play by the rules Мама сказала мне трахнуть мир и никогда не играть по правилам
So every track I’m going off like I got something to lose Так что каждый трек я ухожу, как будто мне есть что терять
Niggas flexing on the 'gram like they got something to prove Ниггеры тянутся к грамму, как будто им нужно что-то доказать.
I throw a bone so y’all could fetch and give you something to do Я бросаю кость, чтобы вы все могли принести и дать вам что-нибудь сделать
They got my name up in they mouth to keep they name in the mix Мое имя у них на слуху, чтобы держать свое имя в миксе.
They going out and mad that every DJ playing my shit Они выходят и злятся, что каждый ди-джей играет мое дерьмо
The more they talk about Jacuzzi, it ain’t making no sense Чем больше они говорят о джакузи, это не имеет смысла
I told your engineer to die and I just saved you a trip Я сказал твоему инженеру умереть и только что сэкономил тебе дорогу
For real Серьезно
Flashiago baby, yeah Флэшиаго, детка, да
I said in my past life, they called me Cigarette Sam Я сказал, что в прошлой жизни меня звали Сигаретта Сэм.
Every party I was at, I had a drink in my hand На каждой вечеринке, на которой я был, у меня в руке был напиток
Just wake me up when it’s over Просто разбуди меня, когда все закончится
I said in my past life, they called me Cigarette Sam Я сказал, что в прошлой жизни меня звали Сигаретта Сэм.
Every party I was at, I had a drink in my hand На каждой вечеринке, на которой я был, у меня в руке был напиток
Just wake me up when it’s overПросто разбуди меня, когда все закончится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: