Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crazy but It's True, исполнителя - Jazz Cartier.
Дата выпуска: 24.02.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Crazy but It's True(оригинал) |
JLF |
I ain’t been my soul twice |
Let’s go |
We just made the news and nobody had to hide |
We ain’t on the run, we ain’t never had to hide |
I been on the way, while you niggas on the ride (Yeah) |
They wanted me dead (Dead), bitch, I’m still alive |
Banging on the net, but they never be outside |
And I see 'em fold, I can never act surprise |
Aim for the head, shot at they prey |
Camo, want a nigga, but I’m never into (Mink shit) |
Wait until I’m done for the applause, ayy (Mink shit) |
I can spot the bullshit from afar, ayy (Mink shit) |
That BB-gun won’t help you in a war (War) |
I should be in then I got up on the board |
Yeah (Yeah), yeah (Yeah) |
Heard you tryna be the big dawg |
I gave them the sauce |
I’m the one who’s getting ripped off |
Heard I got you niggas pissed off |
It’s JLF, I got it poppin' in the 6, shit crazy |
Yeah, crazy, but it’s true (True), crazy |
Yeah, crazy, but it’s true, the shit crazy |
Ayy, crazy, but it’s true, uh-uh |
You went ahead and picked the side |
Why you callin' for the troops? |
Yeah, crazy, but it’s true (True), crazy |
Yeah, crazy, but it’s true, the shit crazy |
Ayy, crazy, but it’s true |
Everybody got a gun, ain’t nobody finna shoot |
We just made the news and nobody had to hide |
We ain’t on the run, we ain’t never had to hide |
I been on the way, while you niggas on the ride (Yeah) |
They wanted me dead (Dead), bitch, I’m still alive, yeah |
Ayy, crazy, but it’s true |
She want my baby, but don’t film me, gotta pay me for it too |
I was showin' niggas love, they wanna hate me out the blue |
But it’s cool, it ain’t lonely and it’s cool |
I ain’t hidin' from the truth |
I go disco, crack it like a wishbone |
I don’t kiss hoes, mouth like a fishbowl |
I’m a sicko, think I gotta switch flows |
Fuck the lips, take the Birkin hoe the pistol |
You can’t be lackin', I can show you boys what happened |
I’m the only one who didn’t need the boy to get it crackin' |
Heard they got him, man what happened? |
That’s the consequence of cappin' |
I’m no magician, but I’m foolish with the magic |
Yeah, yeah |
Yeah, crazy, but it’s true (True), crazy |
Yeah, crazy, but it’s true, the shit crazy |
Ayy, crazy, but it’s true, uh-uh |
You went ahead and picked the side |
Why you callin' for the troops? |
Yeah, crazy, but it’s true (True), crazy |
Yeah, crazy, but it’s true, the shit crazy |
Ayy, crazy, but it’s true |
Everybody got a gun, ain’t nobody finna shoot |
We are live at the scene of an active and developing situation in |
Police have surrounded a house where a suspect who is armed and dangerous has |
barricaded himself for hours |
We’re not going to show you the house just to maintain he integrity of this |
ongoing investigation, but what we can tell you is that we’re… |
(перевод) |
JLF |
Я не был своей душой дважды |
Пойдем |
Мы просто попали в новости, и никому не нужно было скрывать |
Мы не в бегах, нам никогда не приходилось прятаться |
Я был в пути, а вы, ниггеры, в пути (Да) |
Они хотели, чтобы я умер (мертв), сука, я все еще жив |
Стучат в сети, но никогда не бывают снаружи |
И я вижу, как они складываются, я никогда не могу изображать удивление |
Цельтесь в голову, стреляйте в добычу |
Камо, хочу ниггер, но мне никогда не нравилось (норковое дерьмо) |
Подождите, пока я не закончу аплодисменты, ауу (норковое дерьмо) |
Я могу заметить чушь издалека, ауу (норковое дерьмо) |
Этот пулемёт не поможет тебе на войне (войне) |
Я должен быть дома, тогда я встал на доску |
Да (Да), да (Да) |
Слышал, ты пытаешься быть большим чуваком |
Я дал им соус |
Я тот, кого срывают |
Слышал, я разозлил вас, ниггеры |
Это JLF, я получил его в 6, дерьмо сумасшедшее |
Да, с ума, но это правда (Правда), с ума |
Да, с ума, но это правда, дерьмо с ума |
Эй, безумие, но это правда, э-э |
Вы пошли вперед и выбрали сторону |
Почему ты зовешь войска? |
Да, с ума, но это правда (Правда), с ума |
Да, с ума, но это правда, дерьмо с ума |
Эй, безумие, но это правда |
У всех есть пистолет, никто не собирается стрелять |
Мы просто попали в новости, и никому не нужно было скрывать |
Мы не в бегах, нам никогда не приходилось прятаться |
Я был в пути, а вы, ниггеры, в пути (Да) |
Они хотели, чтобы я умер (мертв), сука, я все еще жив, да |
Эй, безумие, но это правда |
Она хочет моего ребенка, но не снимай меня, мне тоже придется заплатить за это |
Я показывал ниггерам любовь, они хотят ненавидеть меня на ровном месте |
Но это круто, это не одиноко и это круто |
Я не прячусь от правды |
Я иду на дискотеку, ломаю ее, как поперечный рычаг |
Я не целую шлюх, рот как аквариум |
Я больной, думаю, мне нужно переключать потоки |
Трахни губы, возьми мотыгу Биркин и пистолет |
Вы не можете отсутствовать, я могу показать вам, мальчики, что произошло |
Я единственный, кому не нужен был мальчик, чтобы сломать его. |
Слышал, они его поймали, чувак, что случилось? |
Это следствие укупорки |
Я не волшебник, но я дурак с магией |
Ага-ага |
Да, с ума, но это правда (Правда), с ума |
Да, с ума, но это правда, дерьмо с ума |
Эй, безумие, но это правда, э-э |
Вы пошли вперед и выбрали сторону |
Почему ты зовешь войска? |
Да, с ума, но это правда (Правда), с ума |
Да, с ума, но это правда, дерьмо с ума |
Эй, безумие, но это правда |
У всех есть пистолет, никто не собирается стрелять |
Мы живем на сцене активной и развивающейся ситуации в |
Полиция окружила дом, в котором находился вооруженный и опасный подозреваемый. |
забаррикадировался часами |
Мы не собираемся показывать вам дом только для того, чтобы сохранить целостность этого |
расследование продолжается, но мы можем сказать вам, что мы... |