| I can’t carry no baggage, flights from London to Paris
| Я не могу нести багаж, рейсы из Лондона в Париж
|
| And when I talk 'bout them bands
| И когда я говорю об этих группах
|
| Baby, I don’t mean no marriage
| Детка, я не имею в виду брак
|
| Got no time for excuses, like my name Nike, I do it
| У меня нет времени на оправдания, например, меня зовут Найк, я делаю это.
|
| If you broke and still complaining, nigga
| Если ты сломался и все еще жалуешься, ниггер
|
| (What you waitin' for? Just get that cheddar)
| (Чего ты ждешь? Просто возьми этот чеддер)
|
| The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
| Сыр, мне нужен этот гуап, нужна моя шея на морозе
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
| Сыр, мне нужен этот гуап, нужна моя шея на морозе
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| Cha-ching, in my sleeve, all my niggas gonna eat
| Ча-цзин, в моем рукаве, все мои ниггеры будут есть
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
| Сыр, мне нужен этот гуап, нужна моя шея на морозе
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| I was broke, between, there they go on me
| Я был на мели, между ними они идут на меня
|
| Turned they back on me, now they back on me
| Отвернулись они от меня, теперь они отвернулись от меня.
|
| I don’t smoke, I dream, keep that yak on me
| Я не курю, я мечтаю, держи при себе этого яка
|
| Back, no GPS or
| Назад, без GPS или
|
| I can’t trust nobody, no friend or foe
| Я никому не могу доверять, ни другу, ни врагу
|
| Paintin' all my seats, so I can see them go
| Раскрашиваю все свои сиденья, чтобы я мог видеть, как они уходят.
|
| Grindin' like I’m posted in the freezin' cold
| Grindin ', как будто меня отправили на мороз
|
| I let you see the highs, let you feel the lows
| Я позволю тебе увидеть максимумы, позволю тебе почувствовать минимумы
|
| I can’t even call Lantz up
| Я даже не могу позвонить Ланцу.
|
| He and I haven’t spoken since he got his place back
| Мы с ним не разговаривали с тех пор, как он вернулся на свое место
|
| I been takin' chances, mama need a mansion
| Я рисковал, маме нужен особняк
|
| Tryna get my bands up, nigga
| Пытаюсь поднять свои группы, ниггер
|
| (What you waitin' for? Just get that cheddar)
| (Чего ты ждешь? Просто возьми этот чеддер)
|
| The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
| Сыр, мне нужен этот гуап, нужна моя шея на морозе
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
| Сыр, мне нужен этот гуап, нужна моя шея на морозе
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| Cha-ching, in my sleeve, all my niggas gonna eat
| Ча-цзин, в моем рукаве, все мои ниггеры будут есть
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| The cheese, need that guap on me, need my neck on freeze
| Сыр, мне нужен этот гуап, нужна моя шея на морозе
|
| All I ever needed was the (Cheddar)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это (Чеддер)
|
| The cheese, first they ain’t believe, now they want a piece
| Сыр, сначала не верят, теперь хотят кусок
|
| All my niggas got the cheese, watch you leave
| Все мои ниггеры получили сыр, смотри, как ты уходишь
|
| 'bout to die until I put my mind at ease for the
| собираюсь умереть, пока не успокоюсь для
|
| Yeah, for the
| Да, для
|
| You hear me?
| Ты слышишь меня?
|
| So, it ain’t 'bout your looks
| Итак, дело не в вашей внешности
|
| It ain’t about how you present yourself
| Дело не в том, как вы представляете себя
|
| It’s when a motherfucker find out who you really are
| Это когда ублюдок узнает, кто ты на самом деле
|
| I’m, I’m, that’s it, you hear me?
| Я, я, вот и все, слышишь?
|
| You see what I’m sayin'?
| Вы видите, что я говорю?
|
| It not about tryna out-do somebody
| Это не попытка превзойти кого-то
|
| It’s about helping each other out, man
| Речь идет о помощи друг другу, чувак
|
| That’s how white people survive all the time
| Вот как белые люди выживают все время
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Damn, look at this bitch right there
| Черт, посмотри на эту суку прямо здесь
|
| If you say to a woman
| Если вы говорите женщине
|
| «Scuse me, scuse me, scuse me, scuse me miss, scuse me»
| «Извините, извините, извините, простите, мисс, извините»
|
| And she doesn’t turn around, guess what | И она не оборачивается, угадай что |