| Hay algo en ti, hay algo en mí
| Что-то есть в тебе, что-то во мне
|
| Algo que no puedo describir
| что-то я не могу описать
|
| Es una atracción, una pasión
| Это влечение, страсть
|
| Que todo el tiempo yo puedo sentir
| Что я все время чувствую
|
| Es como un calor, un fuego
| Это как жар, огонь
|
| Máximo, íntimo
| максимальный, интимный
|
| Cuando estas aquí de frente a mí
| Когда ты здесь передо мной
|
| Ya no hay palabras que decir
| нет больше слов, чтобы сказать
|
| Es que me encanta, me revive, me levanta
| Это то, что я люблю это, это оживляет меня, это поднимает меня
|
| Eres lo que me hace falta cuando estoy solo en la cama, ven aquí
| Ты то, что мне нужно, когда я один в постели, иди сюда
|
| Te necesito, yo te amo, tú me amas
| Ты мне нужен, я люблю тебя, ты любишь меня
|
| Es un éxtasis entre los dos
| Это экстаз между двумя
|
| La química que hay entre tu y yo es de otro planeta
| Химия между тобой и мной с другой планеты
|
| Porque esto que sentimos juntos los dos muy solido se queda
| Потому что то, что мы оба чувствуем очень прочно вместе, остается
|
| Todo lo que tú haces en mí
| Все, что ты делаешь во мне
|
| Es el reflejo de lo que yo hago en ti
| Это отражение того, что я делаю в тебе
|
| La química que hay entre tú y yo es de otro planeta
| Химия между тобой и мной с другой планеты
|
| Con solo una mirada me puedes decir
| Всего одним взглядом ты можешь сказать мне
|
| Todo lo que sientes, todo
| Все, что ты чувствуешь, все
|
| Como una conexión, como una canción
| Как связь, как песня
|
| Que nunca pierde el tono
| Это никогда не теряет шаг
|
| Entre besos y caricias nos fundimos
| Между поцелуями и ласками мы таем
|
| El tiempo es de nosotros
| время наше
|
| Esto tiene que ser porque nacimos, el uno para el otro
| Это должно быть потому, что мы родились, один для другого
|
| Es que me encanta, me revive, me levanta
| Это то, что я люблю это, это оживляет меня, это поднимает меня
|
| Eres lo que me hace falta cuando estoy solo en la cama, ven aquí
| Ты то, что мне нужно, когда я один в постели, иди сюда
|
| Te necesito, yo te amo, tú me amas
| Ты мне нужен, я люблю тебя, ты любишь меня
|
| Es un éxtasis entre los dos
| Это экстаз между двумя
|
| La química que hay entre tu y yo es de otro planeta
| Химия между тобой и мной с другой планеты
|
| Porque esto que sentimos juntos los dos muy solido se queda
| Потому что то, что мы оба чувствуем очень прочно вместе, остается
|
| Todo lo que tú haces en mí
| Все, что ты делаешь во мне
|
| Es el reflejo de lo que yo hago en ti
| Это отражение того, что я делаю в тебе
|
| La química que hay entre tú y yo es de otro planeta
| Химия между тобой и мной с другой планеты
|
| Es que esto es algo sobrenatural
| Это что-то сверхъестественное
|
| Lo que sentimos es más que placer
| То, что мы чувствуем, больше, чем удовольствие
|
| Que sobrepasa todo lo real
| что превосходит все, что реально
|
| Y siempre es nuevo para conocer
| И это всегда ново для встречи
|
| Es romántico, es adictivo, es lunático, es artístico
| Это романтично, это затягивает, это безумно, это артистично
|
| Nunca había sentido algo así
| Я никогда не чувствовал ничего подобного
|
| Todo lo que tú haces en mí
| Все, что ты делаешь во мне
|
| Es el reflejo de lo que yo hago en ti
| Это отражение того, что я делаю в тебе
|
| La química que hay entre tu y yo es de otro planeta | Химия между тобой и мной с другой планеты |