| Chorus: Marty James
| Припев: Марти Джеймс
|
| I took the top off
| я снял верх
|
| My black sixteen
| Мои черные шестнадцать
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m a hand some corners
| Я рука некоторые углы
|
| On my ride today
| Сегодня в моей поездке
|
| In my old school
| В моей старой школе
|
| In my old school
| В моей старой школе
|
| In my old school
| В моей старой школе
|
| In my old school
| В моей старой школе
|
| In my old school
| В моей старой школе
|
| It’s the most
| это самое
|
| Original, generated
| Оригинал, сгенерированный
|
| The most wanted
| Самый разыскиваемый
|
| Most hated, Chevrolet holmes
| Самый ненавистный, Шевроле Холмс
|
| Completely outdated
| Полностью устарел
|
| Candy painted pearl blue
| Конфеты окрашены в жемчужно-синий цвет
|
| Nino Beezy
| Нино Бизи
|
| From La-leezy
| От Ла-Лизи
|
| Bet I got them dame piece breezies, fool
| Бьюсь об заклад, я получил их дамские штучки, дурак
|
| All up in my old school
| Все в моей старой школе
|
| It’s like a penthouse suite
| Это как пентхаус
|
| Leather tucked in roll, nina, she up under my seat
| Кожа заправлена в рулон, Нина, она под моим сиденьем
|
| Creased up linen
| Сложенное белье
|
| Hundred spoke D spinnin'
| Сто спиц D spinnin '
|
| My primo Bash, we gon' keep winnin', mayne
| Мой примо Баш, мы будем продолжать побеждать, майн
|
| Three wheel motion and sippin' on that lethal potion
| Движение трех колес и потягивание этого смертоносного зелья
|
| Salud
| Салуд
|
| That means we toastin', mayne
| Это означает, что мы поджариваем, майн
|
| Bumpin' this old school
| Bumpin 'эта старая школа
|
| We keep it so true
| Мы держим это так верно
|
| I’m in the fast lane, doin' 'bout twenty, holmes
| Я на скоростной полосе, делаю около двадцати, Холмс
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| I backs out from the G-rage
| Я отказываюсь от G-ярости
|
| Looking like a mirage
| Похоже на мираж
|
| Bumpin' that Love To Hate
| Натыкаться на то, что любит ненавидеть
|
| From Bash and T-Boz
| От Баша и Ти-Боза
|
| Apple over silver
| яблоко над серебром
|
| Candy paint dripper
| Капельница конфетной краски
|
| Pull the top back and blow the smoke out the swisha
| Потяните верхнюю часть назад и выпустите дым из swisha
|
| Chevy strikin' heavy, straight hoggin' the lanes
| Chevy бьет тяжело, прямо борется с переулками
|
| No time for battle rappin', mayne, I’m ballin' for change
| Нет времени для баттл-рэпа, майн, я баллотируюсь за перемены
|
| You know my six-tre is timeless, con me and Pocahontas
| Ты знаешь, что моя шестерка вечна, подставь меня и Покахонтас.
|
| Take a little cruise, while we smokin' on the finest
| Совершите небольшой круиз, пока мы курим лучшее
|
| Pre-Chorus: Baby Bash
| Перед припевом: Baby Bash
|
| It’s 85 outside, so I parked the Esco
| На улице 85, поэтому я припарковал Esco
|
| Hit the car show, when I hit my desto
| Попади на автомобильное шоу, когда я нажму на свой десто
|
| They say, «Ronnie Ray, how you get so fly»
| Они говорят: «Ронни Рэй, как ты так летишь»
|
| Up in my old school, lookin' so P. I
| В моей старой школе, выгляжу так P. I
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| I got a fleet line, cool pipe, fresh dipped chrome
| У меня есть линия флота, крутая труба, свежий хром
|
| Two pack pop Don’s
| Две пачки поп-музыки Don’s
|
| In Suicide clothes
| В одежде самоубийц
|
| Two Cover Girl heinas with they high heels on
| Две девушки с обложки Heinas на высоких каблуках
|
| Put they monkey on the bumper, low ride fa 'sho
| Положите обезьяну на бампер, низкая езда fa 'sho
|
| I’m gangsta down
| Я гангста вниз
|
| 501 Stacy Adams
| 501 Стейси Адамс
|
| Ducktales shirt, Godfather with the cannon
| Рубашка Ducktales, Крестный отец с пушкой
|
| Skirts wore in hers, look like the back fingers draggin'
| В ней были юбки, похоже, что пальцы на спине тянутся,
|
| Days like diamond seat threw in when I cashin'
| Дни, как алмазное сиденье, набрасывались, когда я обналичивал
|
| A bar in the back, like it’s made for a mack
| Бар сзади, как будто он сделан для мака
|
| Flake invisible roof
| Чешуйчатая невидимая крыша
|
| That’ll drop like a rag
| Это упадет, как тряпка
|
| Music gon' blast to the sound of the 12 gauge
| Музыка будет звучать под звуки 12-го калибра
|
| Bumpin' down the block, speakers 'bout to catch a murder case
| Натыкаясь на квартал, выступающие собираются поймать дело об убийстве
|
| Marvin Gaye singing loud like he still here
| Марвин Гэй громко поет, как будто он все еще здесь
|
| Girls throwin' thongs in the window, sayin' «Hell yeah»
| Девчонки швыряют стринги в окно и говорят: «Да, черт возьми».
|
| Loco, ghetto born, land of grafitti
| Локо, родившийся в гетто, земля граффити
|
| Gettin' detailed up
| Получение подробностей
|
| Like two sweeties in teeny bikinis (GANGSTA!)
| Как две милашки в маленьких бикини (ГАНГСТА!)
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Yeah
| Ага
|
| Ha
| Ха
|
| Put it down, boy
| Положи это, мальчик
|
| Cigar
| Сигара
|
| Baby Bash
| Бэби Баш
|
| Battle Loco
| Боевой локомотив
|
| Mark Trizzown
| Марк Триззаун
|
| Nino Briddown
| Нино Бриддаун
|
| Ha
| Ха
|
| Cosmos, yeah
| Космос, да
|
| Shinin' up that old school, baby
| Shinin 'в этой старой школе, детка
|
| Playboy | Плейбой |