| Turn me up
| Включи меня
|
| Hey
| Привет
|
| Jay Critch, hood fave
| Джей Крич, любимец гетто
|
| Talk Money Gang
| Разговор о деньгах
|
| Jamz turn me up
| Джамз подними мне настроение
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| I’m in the Wraith, feelin' like I’m outer space, ayy
| Я в Призраке, чувствую себя в открытом космосе, ауу
|
| I blow a bag then you know it get replaced, wait
| Я взорву мешок, и ты знаешь, что его заменят, подожди
|
| Diamonds go apeshit, making you cover your face, ayy
| Бриллианты сходят с ума, заставляя тебя закрывать лицо, да
|
| Shorty just take dick (Hey), I don’t take her on a date
| Коротышка, просто возьми член (Эй), я не беру ее на свидание
|
| They always frontin', I’m on to something
| Они всегда впереди, я к чему-то
|
| I just made a play for the green
| Я только что сыграл за зеленый
|
| I need an award or somethin', we all be stuntin'
| Мне нужна награда или что-то в этом роде, мы все останавливаемся
|
| I’m breaking bread with the team
| Я преломляю хлеб с командой
|
| We got it all from nothing, the hoes is coming
| Мы получили все это из ничего, мотыги идут
|
| They know the money with me
| Они знают деньги со мной
|
| Check out the stones, that’s lot of VV
| Проверьте камни, это много ВВ
|
| I’m on the road like I popped a bean
| Я в дороге, как будто съел боб
|
| My shooters don’t pass, they jackin' from deep
| Мои стрелки не проходят, они стреляют из глубины
|
| You can’t get a pass, stop jackin' the team
| Вы не можете получить пропуск, прекратите обманывать команду
|
| Spent five on a bag, my jacket cost three
| Потратил пять на сумку, моя куртка стоила три.
|
| I get me the bags, then I gotta leave, ayy
| Я принесу сумки, а потом мне нужно уйти, ауу
|
| I don’t care what you sayin', I don’t know you
| Мне все равно, что ты говоришь, я тебя не знаю
|
| Diamonds goin' Super Saiyan like Goku
| Бриллианты идут в супер-сайян, как Гоку
|
| Young nigga make a lot of bands off of Pro Tools
| Молодой ниггер делает много групп на Pro Tools
|
| Niggas juggin' off the flip phone like it’s '02
| Ниггеры жонглируют телефоном-раскладушкой, как будто сейчас 2002 год.
|
| And I gotta keep it real, keep it old school (Keep it real)
| И я должен сохранить это по-настоящему, сохранить это по-старому (сохранить это по-настоящему)
|
| Niggas saying that they will, but they won’t do
| Ниггеры говорят, что будут, но не будут.
|
| Had to do it for the hills, what I told you? | Пришлось делать это ради холмов, что я тебе говорил? |
| (For the hills)
| (Для холмов)
|
| I was in the chicken spot, now it’s Nobu (Hey)
| Я был в курятнике, теперь это Нобу (Эй)
|
| And we going worldwide but y’all local (Local)
| И мы едем по всему миру, но вы все местные (местные)
|
| Just chill out, you niggas too heavy (Heavy)
| Просто расслабьтесь, вы, ниггеры, слишком тяжелые (тяжелые)
|
| Quit cappin', you niggas ain’t ready (Ain't ready)
| Хватит капать, вы, ниггеры, не готовы (не готовы)
|
| The Jattic is giving me headaches
| Jattic вызывает у меня головные боли
|
| But my pinky ring look like confetti (Ice)
| Но мое кольцо на мизинце похоже на конфетти (Лед)
|
| Fuck a ho, I just want me some cake (Want me some cake)
| Черт возьми, я просто хочу себе торт (Хочу мне торт)
|
| The strap is close, mama told me be safe (Graow)
| Ремешок близко, мама сказала мне быть в безопасности (Грау)
|
| I had to go put the racks in the safe (Hey), ayy
| Мне пришлось положить стойки в сейф (Эй), ауу
|
| I’m in the Wraith, feelin' like I’m outer space, ayy
| Я в Призраке, чувствую себя в открытом космосе, ауу
|
| I blow a bag then you know it get replaced, wait
| Я взорву мешок, и ты знаешь, что его заменят, подожди
|
| Diamonds go apeshit, making you cover your face, ayy
| Бриллианты сходят с ума, заставляя тебя закрывать лицо, да
|
| Shorty just take dick (Hey), I don’t take her on a date
| Коротышка, просто возьми член (Эй), я не беру ее на свидание
|
| They always frontin', I’m on to something
| Они всегда впереди, я к чему-то
|
| I just made a play for the green
| Я только что сыграл за зеленый
|
| I need an award or somethin', we all be stuntin'
| Мне нужна награда или что-то в этом роде, мы все останавливаемся
|
| I’m breaking bread with the team
| Я преломляю хлеб с командой
|
| We got it all from nothing, the hoes is coming
| Мы получили все это из ничего, мотыги идут
|
| They know the money with me
| Они знают деньги со мной
|
| Check out the stones, that’s lot of VV
| Проверьте камни, это много ВВ
|
| I’m on the road like I popped a bean
| Я в дороге, как будто съел боб
|
| That’s a fact, pockets full with the G’s
| Это факт, карманы полны G
|
| Watch your back, block a hundred degrees
| Следите за своей спиной, блокируйте сто градусов
|
| I don’t do shit for free, they payin' a fee
| Я не делаю дерьмо бесплатно, они платят комиссию
|
| I’m flexing hard, gotta watch what I eat
| Я сильно сгибаюсь, должен смотреть, что я ем
|
| Diamonds shine like they brushing they teeth
| Бриллианты сияют, как будто они чистят зубы
|
| Dancin' like tutus, new whip with the moon roof
| Танцы, как пачки, новый хлыст с лунной крышей
|
| All of my niggas connected like Bluetooth
| Все мои нигеры подключены как Bluetooth
|
| Niggas broke, they better go get a Blues Clues
| Ниггеры сломались, им лучше пойти взять Blues Clues
|
| I be first to that money and you lose (You lose)
| Я буду первым, кто получит эти деньги, и ты проиграешь (ты проиграешь)
|
| I be first to that money and you lose (You lose)
| Я буду первым, кто получит эти деньги, и ты проиграешь (ты проиграешь)
|
| The bankroll all hundreds, it’s true blues
| Банкролл все сотни, это настоящий блюз
|
| If she suckin' me right, get her new shoes (Sucking me right)
| Если она сосет у меня правильно, купи ей новые туфли (сосет у меня правильно)
|
| Tell her hold the tooly 'cause I gotta lay low
| Скажи ей держать инструмент, потому что я должен затаиться
|
| Might put the bitch on the payroll
| Может положить суку на платежную ведомость
|
| I had rips in my Nudies now I got the bankroll
| У меня были разрывы в моих обнаженных телах, теперь у меня есть банкролл
|
| Might catch a flight to Tobago
| Может сесть на рейс в Тобаго
|
| Hood fave, I stay talkin' 'bout a check
| Худ любимый, я продолжаю говорить о чеке
|
| Pockets correct
| Карманы правильные
|
| I been ballin', keep my foot on they neck
| Я баловался, держу ногу на шее
|
| Pussy boy callin' a tech'
| Киска, мальчик, зовущий технаря
|
| She keep callin' but I told her just put it to rest
| Она продолжает звонить, но я сказал ей, чтобы она успокоилась
|
| Shorty, I’m on to the next (Hey)
| Коротышка, я иду к следующему (Эй)
|
| Good brain like she takin' a guess
| Хороший мозг, как будто она угадывает
|
| Money long range, I be making it stretch
| Деньги на большие расстояния, я заставляю их растягиваться
|
| Just get the cheese, what’s the hold up? | Просто возьми сыр, что за задержка? |
| (Hold up)
| (Задерживать)
|
| Make some plays off of that Motorola (Motorola)
| Сыграйте с этой Motorola (Motorola)
|
| Green on me like I’m Yoda (Yoda)
| Зеленый на мне, как будто я Йода (Йода)
|
| Said she wanna taste, want a sip of this soda (Sip of this soda)
| Сказала, что хочет попробовать, хочет глоток этой газировки (глоток этой газировки)
|
| New chain heavy, feel like a boulder (Hey)
| Новая цепь тяжелая, чувствую себя валуном (Эй)
|
| The 'Rari sick like this shit got Ebola (Shit got Ebola)
| Рари больны, как это дерьмо, заразилось Эболой (дерьмо заразилось Эболой)
|
| My necklace is stackin' up, it’s getting colder (Colder)
| Мое ожерелье складывается, становится холоднее (холоднее)
|
| Like Tetris I stack it up 'til it’s game over (Game over)
| Как тетрис, я складываю его, пока игра не закончится (игра окончена)
|
| I’m in the Wraith, feelin' like I’m outer space, ayy
| Я в Призраке, чувствую себя в открытом космосе, ауу
|
| I blow a bag then you know it get replaced, wait
| Я взорву мешок, и ты знаешь, что его заменят, подожди
|
| Diamonds go apeshit, making you cover your face, ayy
| Бриллианты сходят с ума, заставляя тебя закрывать лицо, да
|
| Shorty just take dick (Hey), I don’t take her on a date
| Коротышка, просто возьми член (Эй), я не беру ее на свидание
|
| They always frontin', I’m on to something
| Они всегда впереди, я к чему-то
|
| I just made a play for the green
| Я только что сыграл за зеленый
|
| I need an award or somethin', we all be stuntin'
| Мне нужна награда или что-то в этом роде, мы все останавливаемся
|
| I’m breaking bread with the team
| Я преломляю хлеб с командой
|
| We got it all from nothing, the hoes is coming
| Мы получили все это из ничего, мотыги идут
|
| They know the money with me
| Они знают деньги со мной
|
| Check out the stones, that’s lot of VV
| Проверьте камни, это много ВВ
|
| I’m on the road like I popped a bean
| Я в дороге, как будто съел боб
|
| Ayy, I’m in the Wraith
| Эй, я в Призраке
|
| Wait, diamonds go apeshit, makin' you cover your face
| Подождите, бриллианты сходят с ума, заставляя вас закрывать лицо
|
| Ayy, I’m in the Wraith, feelin' like I’m outer space
| Эй, я в Призраке, чувствую себя в открытом космосе
|
| Wait, diamonds go apeshit, makin' you cover your face | Подождите, бриллианты сходят с ума, заставляя вас закрывать лицо |