| Held in a pose, a duet
| В позе, дуэт
|
| Held up to show how the light falls upon it
| Поднято, чтобы показать, как на него падает свет.
|
| How to define all the contours that your eye
| Как определить все контуры, которые ваш глаз
|
| In a word how would you describe it?
| Одним словом, как бы вы это описали?
|
| Frame to repose ill desires
| Рамка для успокоения злых желаний
|
| Strain to dispose of intentions untoward
| Напрягаться, чтобы избавляться от неблагоприятных намерений
|
| What do you make of all the days
| Что вы делаете из всех дней
|
| Unkept in memory
| Не сохранилось в памяти
|
| Did they really happen?
| Они действительно произошли?
|
| As the days you won’t forget
| Как дни, которые вы не забудете
|
| On the back of all this thinking
| На фоне всего этого мышления
|
| Is a misplaced fear of staying still
| Неуместный страх остаться на месте
|
| With a wave, you say it’s all been wasted
| С волной вы говорите, что все было потрачено впустую
|
| If it weighs on your mind
| Если это весит на ваш взгляд
|
| Once you were full to the brim
| Как только вы были полны до краев
|
| Then you were sure you would not run out again
| Тогда ты был уверен, что больше не выбежишь
|
| Now when it wanes as it will wane for everyone
| Теперь, когда он убывает, как убывает для всех
|
| How will you divide it?
| Как вы будете его делить?
|
| When it comes to divvying
| Когда дело доходит до разделения
|
| All about that less distraction
| Все о том, чтобы меньше отвлекаться
|
| Or appeal to merely take your time
| Или призыв просто не торопиться
|
| With a wave, you say it’s all still wasted
| С волной вы говорите, что все еще впустую
|
| If it weighs on your mind
| Если это весит на ваш взгляд
|
| Does it weigh on your mind in the slightest? | Давит ли это на ваш разум в малейшей степени? |