| Sentimental friction in the early morning hours
| Сентиментальные трения в ранние утренние часы
|
| The tempo shifts and squinting bliss wise to this old feeling
| Темп меняется и блаженство щурится на это старое чувство
|
| So picture this machine attempts at listening for the bell
| Итак, представьте, что эта машина пытается прислушаться к звонку.
|
| Sad as though adrift and lagging naked
| Грустный, как будто плывущий по течению и плетущийся голый
|
| Intent on brief encounters with them
| Намерение на короткие встречи с ними
|
| Cowers a comfortless sum
| Сжимает неудобную сумму
|
| Powerless seeming only used to giving in
| Бессильный вид используется только для сдачи
|
| How it is only to come to where it’s only come from
| Как это только прийти туда, откуда это только пришло
|
| I am independent of the systems echoed in me
| Я независим от систем, отражающихся во мне
|
| Who has seen the wind or only felt it on their cheek?
| Кто видел ветер или только чувствовал его щекой?
|
| Feeling good is chemistry in constants
| Хорошее самочувствие — это химия в константах
|
| Wise to it is keeping numbers
| Разумно хранить цифры
|
| Cowers a comfortless sum
| Сжимает неудобную сумму
|
| Powerless seeming only used to giving in
| Бессильный вид используется только для сдачи
|
| How it is only to come to where it’s only come from
| Как это только прийти туда, откуда это только пришло
|
| Get around, get around
| Обойти, обойти
|
| I can get around
| я могу обойти
|
| Get around, get around
| Обойти, обойти
|
| I can get around (About it)
| Я могу обойти (об этом)
|
| Get around, get around (I don’t want to talk about it)
| Обойти, обойти (я не хочу об этом говорить)
|
| I can get around (I don’t want to talk about it)
| Я могу обойти (я не хочу говорить об этом)
|
| Get around, get around (I don’t want to talk about it)
| Обойти, обойти (я не хочу об этом говорить)
|
| I can get around (I don’t want to talk about it)
| Я могу обойти (я не хочу говорить об этом)
|
| I get around (I don’t want to talk about it)
| Я обхожусь (я не хочу об этом говорить)
|
| I can get around (I don’t want to talk about it)
| Я могу обойти (я не хочу говорить об этом)
|
| Get around, get around (I don’t want to talk about it)
| Обойти, обойти (я не хочу об этом говорить)
|
| I can get around (I don’t want to talk about it)
| Я могу обойти (я не хочу говорить об этом)
|
| I— (I—, I—)
| Я— (Я—, я—)
|
| About it
| Об этом
|
| I don’t want to talk about it
| я не хочу об этом говорить
|
| I don’t want to talk about it
| я не хочу об этом говорить
|
| I don’t want to talk about it
| я не хочу об этом говорить
|
| I don’t want to talk about it | я не хочу об этом говорить |