Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cengkram Garuda, исполнителя - Jasad. Песня из альбома Rebirth of the Jatisunda, в жанре Метал
Дата выпуска: 27.04.2015
Лейбл звукозаписи: Sevared
Язык песни: Индонезийский
Cengkram Garuda(оригинал) |
Bulu bu garuda telah di caputi |
Kepak sayapnya tak tinggi lagi |
Sorot matanya tak tajam lagi |
Dan berjuta anak panah siap menembaki |
Pekikanmu tak lagi membelah bumi |
Suaramu tak lebih kicau dari burung kenari |
Kegagahanmu telah lama dibeli dan dikebiri |
Namun aku akan slalu setia menemani |
Karena aku tak akan membiarkanmu mati |
Selalu menjagamu dalam setieap hembusan nafasku |
Lima simbol didadamu |
Tetap melekatlah dibangsaku |
Cengraman kuat dikakimu |
Tetap persatukanlah negriku |
Lima simbol didadamu |
Adalah nafas bangsaku |
Cengkram kuat dikakimu |
Adalah keberagaman negriku |
Garuda pancasila bukanlah penghias dinding |
Garuda pancasila adalah pengisi hidup |
Ketuhanan yang maha esa |
Dialah yang wajib disembah |
Yang maha pengasih |
Dan maha penyayang |
Yang berkuasa atas |
Alam semesta raya |
Kemanusiaan yang adil dan beradab |
Salong mencintai antar sesama |
Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan |
Persatuan indonesia |
Tempatkan kesatuan |
Dan persatuan |
Kepentingan bangsa |
Dan negara |
Di atas kepentingan |
Pribadi dan golongan |
Kerakyatan yang dipimpin |
Oleh hikmat kebijaksanaan |
Dalam permusyawaratan/perwakilan |
Selalu mengutamakan |
Kepentingan negara dan masyarakat |
Tidak memaksakan |
Kehendak |
Kepada orang lain |
Selalu mengutamakan |
Musyawarah |
Tuk kepentingan bersama |
Bertikad baik dan |
Bertanggung jawab |
Melaksanakan hasil musyawarah |
Keadilan sosial bagi seluruh rakyat indonesia |
Selalu menjaga keseimbangan antara hak dan kewajiban |
Selalu menghormati hak-hak orang lain |
Selalu memberi pertolongan kepada yang membutuhkan |
Bersama-sama berusaha mewujudkan kemajuan |
Yang merata dan berkeadilan sosial |
Mangkang jinatwa kalawan siwatatwa tunggal |
Bhinneka tunggal ika tan hana dharma mangrwa |
Sebab kebenaran adalah tunggal |
Terpecah belahlah itu, tetapi satu jagatlah itu |
Ченгкрам Гаруда(перевод) |
Перья миссис Гаруда были капути |
Взмахи его крыльев уже не высокие |
Его глаза больше не острые |
И миллионы стрел готовы выстрелить |
Твои крики больше не делят землю |
Твой голос не более чирикает, чем канарейка |
Ваша доблесть давно куплена и кастрирована |
Но я всегда буду преданно сопровождать |
Потому что я не позволю тебе умереть |
Всегда заботиться о тебе в каждом моем дыхании |
Пять символов на груди |
Оставайтесь привязанными к моей нации |
Сильная хватка на ногах |
Продолжай объединять мою страну |
Пять символов на груди |
Является ли дыхание моего народа |
Сильная хватка на ногах |
Разнообразие моей страны |
Гаруда Панчашила — это не настенное украшение. |
Гаруда Панчашила – наполнитель жизни |
Вера в единого и единственного Бога |
Он тот, кому нужно поклоняться |
самый любящий |
и милосердный |
Тот, кто царит над |
Великая вселенная |
Справедливое и цивилизованное человечество |
Любить друг друга |
Поддерживая человеческие ценности |
Единство Индонезии |
Место единства |
И единство |
Национальный интерес |
И страна |
Над интересами |
Персональные и групповые |
ведомая демократия |
По мудрости мудрости |
В обсуждении / представлении |
Всегда ставьте |
Интересы государства и общества |
Не заставляя |
Буду |
Другим людям |
Всегда ставьте |
обсуждение |
Для общего блага |
Добросовестно и |
Ответственный |
Реализовать результаты обсуждения |
Социальная справедливость для всех жителей Индонезии |
Всегда соблюдайте баланс между правами и обязанностями |
Всегда уважайте права других |
Всегда помогайте нуждающимся |
Вместе мы стремимся к прогрессу |
Справедливый и социально справедливый |
Не обращая внимания на джинатву против одинокой сивататвы |
Бхиннека Тунггал Ика тан хана дхарма мангрва |
Потому что правда в единственном числе |
Разделенный, но мир один |