
Дата выпуска: 21.04.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Kentucky Waterfalls(оригинал) |
Last night, we had a show and we rocked it out |
Crowd had hands in the air and they pockets out |
Drop it out, schoolin' kids 'til they’re droppin' out |
Stop the room, pop balloons, bada boom, potty mouth |
Motor’s on, I’m the old man emoticon |
Barry Bonds swing with the bat and the Mortal Kom' |
Interlude by an intercom |
Joe ain’t average on the base and the finger palm |
Palm tree silhouette, smooth, Gillette, with the groove in the fiddle fret |
'Course I make the bed piddle wet |
Drink a pot of coffee and I’m suckin' on a cigarette |
It’s Jarv, 'tard ass bitch |
Spun around town, six shooter on my hip |
Point it at your fat son, mad fun, cap gun, splat some |
Rat some, forty one gum, splat cum |
But her cuff link’s rather disgusting |
Teletubby Custard belly rub busting |
Mr. Bombastic-fun-bag-slappin' |
a motorboat, grabbin' her back skin |
Wrapped in her back spin |
right there |
Fart can man clamp down, hot damn! |
Lil fatty got a daddy with an Addy in his hand |
Buck wildin', Hairy Palm Pilot |
Got some Visine for my dry eyelids |
I chill with a chick named Becka |
Becka’s dad had an '06 Jetta |
He was a mormon, she’s fuck mormon |
Then her fat friend, Cindy, out back of the Wendy’s |
We be makin' the bacon |
Put it in her butt while I play Clay Aiken |
Land is a great, steal my sunshine |
L-A-T-E-R Fuck you! |
Seventy five dollars for a off Craigslist |
Sold it to your mother for double, the dumb bitch! |
(what) |
Baby momma drama but no kids |
Can’t raise a child with you workin' at Lid’s (what, what) |
Call me Zack Morris, drivin' a Ford Taurus |
More rust on the bitch than a Van Halen Tour bus |
Or Mötley Crüe, Girls Girls Girls |
Tough guy, number 1, whole wide world |
Who the fuck said Jerry Curls ain’t cool? |
(say what) |
Lookin' good in the two-piece by the pool |
Little kids talkin' shit, but I ain’t no fool |
Jackknife off the diving board (O'Doyle rules) |
I’m Carmen Sandiego drivin' a Winnebago |
Yo girl’s butt look like she smugglin' potatoes |
Hey bro, shoot me a text on a payphone |
Visit my box for crack rocks and a-holes |
Ayo, what up baby? |
Masturbate in the back of the Old Navy |
Finish up, tuck in, it’s back to work |
My boss would be proud, I punched out to jerk (word) |
Felt so right |
Me and Whoopi G on a first class flight |
Eatin' Burger King by some candle light |
'Cause both black and white is smokin' crack tonight |
(перевод) |
Прошлой ночью у нас было шоу, и мы его зажгли |
У толпы были руки в воздухе, и они карманы |
Бросьте это, учите детей, пока они не бросят |
Остановите комнату, лопайте воздушные шары, бада-бум, горшок |
Мотор включен, я смайлик старика |
Барри Бондс качается с битой и Смертельным Комом. |
Перерыв по интеркому |
Джо не средний по основанию и ладони |
Силуэт пальмы, гладкий, Gillette, с желобком на ладу скрипки |
Конечно, я делаю постель мокрой |
Выпей чашечку кофе, а я курю сигарету |
Это Ярв, дебильная сука |
Крутился по городу, шесть стрелков на моем бедре |
Направьте его на своего толстого сына, безумное веселье, пистолет с крышкой, шлепните немного |
Крыса какая-то, сорок одна жвачка, брызги спермы |
Но ее запонки довольно отвратительны |
Телепузик с заварным кремом, растирание живота, перебор |
Мистер Бомбастик-веселая сумка-хлопает |
моторная лодка, хватающая кожу за спину |
Завернутый в спину |
прямо там |
Фарт может человек заткнуть, черт возьми! |
У Lil Fat есть папа с Addy в руке |
Бак дикий, Волосатый пальмовый пилот |
У меня есть визин для моих сухих век |
Я расслабляюсь с цыпочкой по имени Бекка |
У отца Беки была Джетта 06 года. |
Он был мормоном, она ебаная мормонка |
Затем ее толстая подруга Синди, стоявшая позади магазина Венди, |
Мы делаем бекон |
Засунь ей это в задницу, пока я играю с Клэем Эйкеном. |
Земля великая, укради мое солнце |
L-A-T-E-R Иди на хуй! |
Семьдесят пять долларов за скидку с Craigslist |
Продал твоей матери за двойку, тупая сука! |
(какие) |
Драма с мамой, но без детей |
Не могу воспитать ребенка, пока ты работаешь в Крышке (что, что) |
Зовите меня Зак Моррис, за рулем Ford Taurus |
Больше ржавчины на суке, чем на автобусе Van Halen Tour |
Или Mötley Crüe, девушки, девушки, девушки |
Крутой парень, номер 1, весь мир |
Кто, черт возьми, сказал, что Джерри Керлз не крут? |
(чего-чего) |
Хорошо выглядишь в купальнике у бассейна |
Маленькие дети болтают дерьмо, но я не дурак |
Складной нож с трамплина (правила О'Дойла) |
Я Кармен Сандиего за рулем Виннебаго. |
Задница твоей девушки выглядит так, будто она занимается контрабандой картофеля. |
Эй, братан, напиши мне текст на таксофон |
Посетите мою коробку для крэк-камней и мудаков |
Айо, как дела, детка? |
Мастурбируй на заднем сиденье Old Navy |
Заканчивай, заправляйся, снова за работу |
Мой босс был бы горд, я ударил по рывку (слово) |
Чувствовал себя так правильно |
Я и Вупи Джи на рейсе первого класса |
Ешьте Burger King при свечах |
Потому что и черное, и белое сегодня курят крэк |
Название | Год |
---|---|
Escargot | 2016 |
Today's My Day | 2016 |
I Wanna' Get a Tan | 2016 |
Rows | 2016 |
Lessdoodiss | 2020 |
Flow Dirt | 2016 |
Mastodon | 2020 |
Rap-Phenomenon | 2016 |
Happy Party | 2016 |
Blaow | 2016 |