| My whole life it doesn’t mean anything
| Всю мою жизнь это ничего не значит
|
| It doesn’t mean anything without you
| Это ничего не значит без тебя
|
| It’s an uphill climb that doesn’t mean anything
| Это подъем в гору, который ничего не значит
|
| It doesn’t mean anything without you
| Это ничего не значит без тебя
|
| Cause it’s not about me it’s all about you
| Потому что это не обо мне, это все о тебе
|
| I want to be a part of a thing you do
| Я хочу быть частью того, что ты делаешь
|
| I’ve seen so much but you are more
| Я так много видел, но ты больше
|
| I’m going overboard
| я иду за борт
|
| Into the dark where faith can see
| В темноте, где вера может видеть
|
| Into the water, into the deep
| В воду, в глубь
|
| I’ve seen so much but you are more
| Я так много видел, но ты больше
|
| I’m going overboard
| я иду за борт
|
| The finish line doesn’t mean anything
| Финишная линия ничего не значит
|
| It doesn’t mean anything without you
| Это ничего не значит без тебя
|
| The dollar sign doesn’t mean anything
| Знак доллара ничего не значит
|
| It doesn’t mean anything without you
| Это ничего не значит без тебя
|
| The lame will leap, the dumb will speak
| Хромой прыгнет, немой заговорит
|
| The dead will rise and come to life
| Мертвые воскреснут и оживут
|
| The lame will leap, the dumb will speak
| Хромой прыгнет, немой заговорит
|
| The dead will rise and come to life | Мертвые воскреснут и оживут |