| I have found myself a hiding place
| Я нашел себе укрытие
|
| I have found myself a secret space
| Я нашел себе секретное место
|
| In the shelter of Almighty’s love
| В приюте любви Всемогущего
|
| In the safety in the Savior’s arms
| В безопасности на руках Спасителя
|
| I will run to the hiding place
| Я побегу в тайник
|
| I will run to the hiding place
| Я побегу в тайник
|
| Draw me ever closer to look upon Your face
| Притяни меня еще ближе, чтобы посмотреть на Твое лицо
|
| I will run to the hiding place
| Я побегу в тайник
|
| I have found myself a hiding place
| Я нашел себе укрытие
|
| I’ve found myself a secret space
| Я нашел себе секретное место
|
| In the refuge of the Father’s care
| В прибежище заботы Отца
|
| In the cleansing blood of Jesus there
| В очищающей крови Иисуса есть
|
| I will run to the hiding place
| Я побегу в тайник
|
| I will run to the hiding place
| Я побегу в тайник
|
| Draw me ever closer to look upon Your face
| Притяни меня еще ближе, чтобы посмотреть на Твое лицо
|
| I will run to the hiding place
| Я побегу в тайник
|
| And though my fears may overwhelm me
| И хотя мои страхи могут сокрушить меня
|
| And troubles they surround
| И проблемы, которые они окружают
|
| Though the wind rise up to take me
| Хотя ветер поднимается, чтобы взять меня
|
| My hiding place is already found
| Мое укрытие уже найдено
|
| I found myself a hiding place
| Я нашел себе укрытие
|
| I found myself a secret space
| Я нашел себе секретное место
|
| In the shelter of Almighty’s love
| В приюте любви Всемогущего
|
| In the safety of the Savior’s arms
| В безопасности рук Спасителя
|
| Run, run, run
| Беги беги беги
|
| I’ll run to the hiding place
| Я побегу в укрытие
|
| Run, run, run, yeah
| Беги, беги, беги, да
|
| I’ll run to the hiding place
| Я побегу в укрытие
|
| Oh, I’ll run to the hiding place
| О, я побегу в укрытие
|
| I’ll run to the hiding place | Я побегу в укрытие |