Перевод текста песни Mon idole - Janie

Mon idole - Janie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon idole , исполнителя -Janie
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.03.2022
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mon idole (оригинал)Mon idole (перевод)
T’es mon idoleТы — мой кумир
T’es mon musicien préféréТы — мой любимейший музыкант
Je revois tes yeux bleus en clé de FaМне вновь твои глаза синеют в ключе фа
Qui me regardent moiИ смотрят прямо на меня
T’es mon idoleТы — мой кумир
Et le plus fort de tous les hommesИ самый крепкий среди смертных мужей
Il n’y a pas de plus grand cœur qui batИ нет сердца огромней, что в мире стучит
Quand ça fout le camp, ça fait malКогда всё рушит бег, так боль пронзает плоть
Tu voulais juste aller au bal une dernière foisТы лишь хотел пойти на бал в последний раз
Danser une valse en la tenant dans tes brasИ вальс кружить, её в объятьях удержав
Gagner la course contre le tempsОпережая бег неумолимый дней
T’es mon idoleТы — мой кумир
Ma force, mon plus beau souvnirМоя опора, память светлейшая моя
Je te cherch dans tous les visages du mondeТебя ищу во всех обличьях на земле
Dans tous les recoins de mes songesВо всех глухих закраинах моих ночей
Et moi, comment je fais quand t’es pas là?А мне как жить, когда тебя со мною нет?
Je n’ai plus que des photos en hérosЛишь снимки у меня, где ты стоишь, как витязь
Que des marques sur la peauЛишь знаки, что оставил на моей коже
Tu voulais juste aller au bal une dernière foisТы лишь хотел пойти на бал в последний раз
Danser une valse en la tenant dans tes brasИ вальс кружить, её в объятьях удержав
Gagner la course contre le tempsОпережая бег неумолимый дней
Ne t’en fais pasНе тревожься
Ta veste porte encore ton odeurТвой пиджак ещё хранит твой запах — тёплый след
Et mes cheveux ta couleurИ в волосах моих живёт твоя окраска
Je déposerais toujours des fleursЯ всё равно к тебе цветы несу всегда
Mon papa, nous sommes le 6 juin 2020 et voilà 6 ans que tu es parti.Отец мой, ныне шестое июня две тысячи двадцатого года, и вот уже шесть лет, как ты ушёл.
Je n’en reviens pas.Мне до сих пор не верится.
Le temps passe si vite et j’ai la sensation d’une éternité depuis que t’es plusТак быстро мчится время, а мне всё чудится — прошла уже вечность с тех пор, как тебя нет
là.здесь.
Je t’ai acheté des fleurs, jaunes et oranges, tes préférées.Я купила тебе цветы — жёлтые и оранжевые, твои любимые.
Le fleuriste m’a offert un autre bouquet de pivoines.И флорист подарил мне следом букет пионов.
Je suppose que c'était toi, de là-hautЯ думаю, то был ты — оттуда, с высоты
Ton petit signe. Alors merci. Elles sentent très bon.Твой тихий знак. Спасибо. Они благоухают дивно.
Je t’ai aussi écrit une chanson il y a quelques mois.Я тоже написала для тебя песню несколько месяцев назад.
Elle s’appelle: mon idole.Она зовётся: «Мой кумир».
Maman l’a envoyé à Pierre ce matin.Мама отправила её Пьеру этим утром.
Il a pleuré pour la première fois depuis 30 ans m’a t-elle dit.Она сказала: он заплакал впервые за тридцать лет.
J’espère que tu peux l'écouter toi aussi.Надеюсь, и ты тоже можешь её услышать.
Tu me manques. Chaque jour je pense à toi.Ты мне так нужен. Каждый день я думаю о тебе.
Je me demande aussi souvent comment ça serait si t'étais là.И часто думаю ещё, какою жизнь была бы, будь ты здесь.
Aussi, j’ai choisi comme nom de scène Janie.Ещё я выбрала себе сценическое имя — Жани.
Un mixte de nos prénoms.Смешенье наших двух имён.
J’espère que tu es content.Надеюсь, ты доволен.
Et j’espère aussi le porter très haut.И верю также — я пронесу его высоко.
J’ai si hâte de te revoir, le temps est long sans toi.Как жажду вновь тебя увидеть, без тебя так долог срок.
Des câlins sur ton bidou. Les croissants le matin.Твои смешные ласки в живот. Круассаны по утрам.
Nos balades en triomphe.Наши прогулки — словно маленький триумф.
Nos brocantes. Nos discussions. Notre musique.Наши барахолки. Наши беседы. Наша музыка.
C’est dur, mais je fais tout pour aller mieux.Мне трудно, но я делаю всё, чтобы исцелиться.
Pour aimer la vie autant que tu l’as aimé et autant que je t’aime.Чтоб жизнь любить так горячо, как ты любил её, и как люблю тебя я.
Pour toujours.Навеки.
Ta puce d’amour.Твоя любимая малышка.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020