| I know you’re anxious, tryna get up in this
| Я знаю, что ты беспокоишься, попробуй встать в этом
|
| Genuine with all your movements, hey
| Подлинный со всеми твоими движениями, эй
|
| But you gotta slow it down, no Juvie
| Но ты должен замедлить это, не несовершеннолетний
|
| Spent a check in Barneys just to do it
| Провел чек в Barneys, просто чтобы сделать это.
|
| I ain’t never chased no clout just to prove it
| Я никогда не гнался за влиянием, просто чтобы доказать это.
|
| But let me know if you coming
| Но дайте мне знать, если вы придете
|
| Clothes off, doors open
| Сняв одежду, двери открыты
|
| And I could be the one to put you on
| И я мог бы быть тем, кто тебя наденет
|
| Fancy candles with some Jameson
| Необычные свечи с Джеймсоном
|
| Just take the night off with me
| Просто возьми со мной выходной
|
| Take the night off, baby, yeah
| Возьми выходной, детка, да
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| I’ll be right on my way
| Я буду прямо на моем пути
|
| To bring it on to you, babe, yeah
| Чтобы донести это до тебя, детка, да
|
| Won’t be long
| Не будет долго
|
| I’ll count down with you, babe
| Я буду считать с тобой, детка
|
| Count down with you, babe, yeah
| Обратный отсчет с тобой, детка, да
|
| Ain’t nothin' to say, yeah
| Нечего сказать, да
|
| Just put it all in my face, yeah, yeah
| Просто брось все это мне в лицо, да, да
|
| And bring that my way
| И принеси это мне
|
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Why make me wait, baby?
| Зачем заставлять меня ждать, детка?
|
| Pull up on me
| Подтянись ко мне
|
| And I just might have to take the night off, baby
| И мне, возможно, придется взять выходной, детка.
|
| (I just might have to take the night off, baby
| (Мне просто нужно взять выходной, детка
|
| Yeah, just take the night off)
| Да, просто возьми выходной)
|
| This drank, this weed (This weed)
| Эта пила, эта травка (Эта травка)
|
| Just make me wanna do you with the lights off, baby
| Просто заставь меня хотеть сделать тебя с выключенным светом, детка
|
| (Just make me wanna do you with the lights off, baby, yeah, yeah
| (Просто заставь меня хотеть заняться тобой с выключенным светом, детка, да, да
|
| With the lights off, baby)
| С выключенным светом, детка)
|
| I got this whiskey in my cup | У меня есть этот виски в моей чашке |
| I got this OG in my blunt
| Я получил этот OG в моем тупом
|
| I’m crossfaded, yeah
| Я кроссфейд, да
|
| It got me feelin' X-rated
| Это заставило меня чувствовать себя с рейтингом X
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| I’ll be right on my way
| Я буду прямо на моем пути
|
| To bring it on to you, babe, yeah
| Чтобы донести это до тебя, детка, да
|
| Won’t be long
| Не будет долго
|
| I’ll count down with you, babe
| Я буду считать с тобой, детка
|
| Count down with you, babe, yeah
| Обратный отсчет с тобой, детка, да
|
| Ain’t nothin' to say, yeah
| Нечего сказать, да
|
| Just put it all in my face, yeah, yeah
| Просто брось все это мне в лицо, да, да
|
| And bring that my way
| И принеси это мне
|
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Why make me wait, baby?
| Зачем заставлять меня ждать, детка?
|
| Move the covers so they won’t get in the way
| Переместите крышки, чтобы они не мешали
|
| Put it on me, baby, let me feel your weight
| Надень это на меня, детка, дай мне почувствовать твой вес
|
| Rubbing on your body, kissing on your face
| Растирание твоего тела, поцелуй в твое лицо
|
| When you get here, I’ma give it to you, give it to you
| Когда ты придешь сюда, я отдам тебе, отдам тебе
|
| Move the covers so they won’t get in the way
| Переместите крышки, чтобы они не мешали
|
| Put it on me, baby, let me feel your weight
| Надень это на меня, детка, дай мне почувствовать твой вес
|
| Rubbing on your body, kissing on your face
| Растирание твоего тела, поцелуй в твое лицо
|
| When you get here, I’ma give it to you, give it to you
| Когда ты придешь сюда, я отдам тебе, отдам тебе
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| I’ll be right on my way
| Я буду прямо на моем пути
|
| To bring it on to you, babe, yeah
| Чтобы донести это до тебя, детка, да
|
| Won’t be long
| Не будет долго
|
| I’ll count down with you, babe
| Я буду считать с тобой, детка
|
| Count down with you, babe, yeah
| Обратный отсчет с тобой, детка, да
|
| Ain’t nothin' to say, yeah
| Нечего сказать, да
|
| Just put it all in my face, yeah, yeah
| Просто брось все это мне в лицо, да, да
|
| And bring that my way
| И принеси это мне
|
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Why make me wait, baby? | Зачем заставлять меня ждать, детка? |